看板 dictionary 關於我們 聯絡資訊
http://www.casio.com.cn/product/dic/product/EW-V2700L.html 詳細規格請參照官網 文章落落長,趕時間可以直接End跳結論 外型:老實說我沒有很喜歡,雖然這一款是鋁製上殼,可惜整體塑膠感頗重    但還不至於讓人感覺沒有質感    組裝方面可以說在水準之上,"感覺起來"挺堅固的 機身尺寸為9.5*13.5,稱不上小機子    展開後的會有機身薄的錯覺(約7mm),闔起來又是另一回事了    顏色只有銀色一款,若在頻繁使用之下,我想應該很快就髒兮兮了 螢幕:5英吋,相當大,對比清晰,字也可以自行調整大小,就算調到最小字    瀏覽起來也是相當清楚,再加上有冷光背板,在光線不足的地方也可以清楚閱讀        但人的欲望無窮,上蓋其實還有些空間沒有利用到,很希望他螢幕再大一點    因為他辭典的內容實在相當詳盡,就算你字調到最小,也得常翻頁    如果能再加個觸控功能,那就趨近完美了    這樣對於要查特定單字會方便許多,不用在那按方向鍵選老半天 按鍵:軟硬適中,也沒有特別很突起,所以很好按    每個按鍵的間隔距離也適中,所以不太會以誤觸的情形    但在配置上有些不甚理想,比如說輸入鍵放在正下方,我自己用起來不太順手    但這方面適應就好    常用的功能都有獨立的快捷鍵,所以在查詢速度上能增快不少 功能:除了字典以及一些諸如TOEFL之類的相關書籍收錄,沒有其他東西了    什麼記事本、行事曆、影音播放、小遊戲...通通沒有,連時間日期都沒有    真的是一台名副其實的電子辭典    硬要扯個唯一不相關的,就是他有附計算機,但只能加減乘除,想開根號還沒得開    不過這樣的配置剛好符合我的需求,因那些花俏的介面與功能我實在是用不著 速度:開機速度相當快,約一秒即可進入畫面,查詢反應也相當迅速    再單本字典下,解釋內容預覽幾乎是跟你輸入時同步    若同時查詢多本字典,反應速度會稍微慢一點點    儘管如此,跟目前台灣市面上的機種相比仍是獲得壓倒性勝利 發音:有收錄mp3 的單字及對話發音極具水準,聽起來不會怪腔怪調,而且相當清晰    但在例句或內文解釋之類的整句合成發音,勉強在及格邊緣而已     字典:因主要是使用英英字典,這台雖沒有收錄 AHD 而且這台與同廠牌的其他機型相比亦少了一本Cobuild(Collins)    但實際查詢過後,裡面所使用的字典內容對我而言,已覺得相當充足了    無論是解釋、慣用語同反義或者例句....等等,皆相當詳盡    比較值得一提的是現代漢語大辭典 大部分電子辭典對於中文這一塊並沒有特別注重    但他收錄的這本除了對字義解釋詳盡之外,例句我覺得做的相當好    會列出哪個人的哪篇文章裡有用到這個意思的字或詞    可以延伸閱讀增加一些知識       其實我貪心的希望他未來能收錄有附上小篆、字源演進之類的辭典 題外話:五南出版的國語活用辭典非常好用,大家都該去買個一本XD    若硬要說個缺點,就是他只能使用漢語拼音輸入    對用慣注音符號的人,一開始會顯的相當吃力    但多查幾次對照表之後,就蠻容易上手的了    雖然都是簡體字,但他在旁邊有括弧附上正體中文    所以不至於發生認錯找不到字的情形 漢英的部份只有大約使用一下,很多你覺得莫名奇妙的東西,他都查的到    這點倒是令我覺得很神奇,因為一般的漢英字典實在是查心酸的 操作:在查詢方面可以一次查一本,或者一次查很多本    比如說你輸入abandon,他會把每本字典裡有這個字的都列出來,並且提供預覽    你可以再選擇要看哪一本的解釋    另也可查詢慣用語或例句,你把想用的字丟進去    他會把有用到這字的句子都列出來供你瀏覽 跳查方面,不管你是英查英,或者英文跳中文、中文跳英文,都可以連來連去    或許因為它內建字點太多,反而造成使用上有些不方便    因在選字使用跳查後,他會先問你要查哪本字典,然後才會進入該字典的解釋    如果能做個預設模式,比如說查英文字就會先跳到A本字典裡,查中文就去B本 若不滿意其中解釋,再選擇要用哪一本來查詢,這樣在使用步驟上似乎較不繁瑣 電力:傳說中相當省電,這一點就有待時間來證明 擴充:他有附一張1G記憶卡,但似乎只能拿來裝電子書?擴充字典好像會卡關 介面:配置良好,閱讀起來相當方便且順暢,但畢竟不是台灣機,所以使用簡體字    雖不至於看不懂,但就是感覺沒那麼親切 結論:如果單純想查字典或者學習英文,這台真的是很好的選擇    以電子產品來說,他的缺點就是真的太貴了    我在網路以NTD.$8,000購入,跟原先預算差很多(本來要找NC3000二手機的=.=)     但買了之後我不後悔,而且相當滿意(但並沒有物超所值的感覺) 若同樣的價錢要我去買台電子花車般的辭典,才真的覺得有些浪費    因為裡面許多娛樂功能在實質上,並沒有太大的幫助 台灣市面上"單純"的電子辭典,似乎越來越難找    有時候常在想,反正幾乎都在打電動,花八九千買電子辭典    怎麼不乾脆去買一台psp或ndsl之類的?    後來學生跟我說:直接玩遊戲機就會被知道在打電動            但玩翻譯機,家長會覺得你在念書,很用功...... 聞畢,便覺電子辭典如此發展,除了廠商,消費者也得負很大責任    我還是很期待有那麼一天,casio的電子字典能在台發售    價錢再親民一點,或許有希望能開啟電子字典市場的新紀元     -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.118.20.236
sdfg246810:請問一下這台會顯示kk音標嗎???? 07/30 21:32
xhobby:英英的部分沒有,英漢有音標,至於漢英有標注音 07/30 22:26
a1231:我有一台V2500L,英英辭典、機子反應速度、螢幕、鍵盤、電力 08/23 23:40
a1231:等....國產機不知道何時才趕得上 08/23 23:42
gregmilk:不可能趕上的 快譯通無敵只會開發一堆爛功能 09/03 11:52
gregmilk:雖然快譯通是香港的..無敵還搞出螢幕16:9的噱頭 09/03 11:52