看板 dictionary 關於我們 聯絡資訊
使用上來說我覺得啦~~跟文馨比起來,無敵的牛津英英英漢雙解辭典這本 的內容較完整豐富,這本又跟快譯通包含的ㄧ般牛津當代辭典又不一樣, 牛津當代辭典是屬於百科辭典,百科辭典比較偏重收錄專有名詞,內容上 就沒有這麼多,而我說的這部牛津高階辭典是有歷史並持續改版的專門學 習型辭典,這部辭典當初編篡就是為了非英語母語者來使用,它也相當重 視美式英文,會標識出美式用字或英式用字,而且每個單字都有詳盡的英 英解釋,對學英文來說是很大的幫助,幾乎不管在學校或者去補習,相信 每個老師都很支持多看英英解釋這個論調,他豐富的例句會標識出各種句 型和片語,常常看應該可以更有效率的加強英文能力 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.11.186.129
animara:今天去店家試用 也覺得無敵的牛津內容較豐富耶 10/27 20:35
animara:今天試的是869 還滿好奇價錢更低 功能更多一點的863 10/27 20:51
animara:可惜店家沒有 版上關於863的討論也好少喔 10/27 20:51
animara:ps.爬文看到一篇文章說869第一排按鍵難按 的確是耶... 10/27 20:53
animara:不過...仍暫時列入考慮啦XD 覺得單字的解釋和例句還不錯 10/27 20:54
chephylou:我是覺得文馨比較好用說,牛津高階一堆看不懂 10/29 11:46
chephylou:而且例句方面我是覺得文馨的比較明白易懂 10/29 11:47
chephylou:加上他有一些文法跟相關詞還有俚語解釋 10/29 11:47
chephylou:我試覺得跟牛津當代搭配使用起來很不錯 10/29 11:48
chephylou:不然也不會有一堆老師都推薦這本吧@@ 10/29 11:48
neverpanda:OALD7有將解釋用字列出,基本上只要熟記,使用上或許沒 10/29 16:41
neverpanda:有太大困難,而且有雙解,若是都認為這些太困難, 10/29 16:42
neverpanda:不妨考慮CALD3,解釋上沒有OALD7那麼難(其實OALD7也沒 10/29 16:44
neverpanda:有難到無法使用的情形) 10/29 16:45