看板 dictionary 關於我們 聯絡資訊
目前我想要買一台翻譯機取代我已經快要陣亡的舊機 目前考慮得是863跟875 我需要的兩台都有了 (一般字典/字構/同反意/搭配字典/ 跟只有彩色螢幕才有的"百科圖解"~因為有買這本書想說有內建就太方便了XD~) 863按鍵手感差一點,攜帶便利度小勝 875按鍵佳,價錢卻差很大還在猶豫 現在是卡再發音部分 875 有 One Touch音節發音/Live Voice真人發音 863只有提到Live Voice真人發音 863的發音是跟875一樣的新版的嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.105.92.151
milio:自己實際去聽比較準像我就覺得快譯通比無敵的發音好很多鍵盤 04/14 19:43
milio:也比較好按 04/14 19:43
感謝^^ 我比較過快譯通真的發音較好 不過我還是會買無敵的XD 因為我最需要的功能還是無敵的拼音校正 我80%會用到是看影集,電影,CNN或是podcast 都是用聽得去猜字怎麼拼比較多 快譯通的拼音校正跟無敵比真的蠻兩光的XD 無敵這功能真的做得好^^" 所以才會選一台無敵發音比較好的機器 我看到字不查KK音標可以念對機率 80% 聽到音去猜他的拼法可以拼對機率 20% 所以無敵勝^^* ※ 編輯: cus1982 來自: 59.105.92.103 (04/16 01:41)