看板 dictionary 關於我們 聯絡資訊
2008年10月,跑去黃色鬼屋(這樣稱呼?)買了人生第一台翻譯機 哈電族 A1500 會買這台,主要是因為裡面的日文辭典是「新時代日漢辭典」 雖然裡面的漢字會顯示成繁體中文,不過拿來查查意思還夠用 不過若遇到不會發音的單字,就只好憑運氣去猜 一開始覺得裡面有音樂播放功能、影片播放功能、相片播放功能 也可以看小說,覺得很新奇,不過其實後來不常在碰 按鍵方面的話,拿在手上還不錯按,只是放桌上就不太好按了,要頗大力 輸入日文也有點麻煩… 不過因為較少使用,所以以上都還能接受 直到最近這陣子開始想念書,帶著A1500去查單字 但書本上有很多單字不懂發音,A1500又沒有觸控功能 猜發音也猜不到,結果就動了買新電子辭典的念頭 於是開始搜尋資料,因為班上同學是用無敵的 借來用過幾次覺得不錯,所以目標就放在無敵的電子辭典上 覺得日文功能大同小異,因此不用到最新的,價位低的就行 不過倒是在CD-869與CD-863之間猶豫不決 CD-869比CD-863還要好的地方,就螢幕大跟解析度,還有介面吧? 不過價錢是CD-863較為便宜,不過外型上卻是869好看(個人認為 兩者價差近一千,不過問了櫃姊,兩台的日文功能是差不多的 想到其實沒什麼用到影音功能,就選了較為低價的863 櫃姊拿了四種顏色給我看,有黑、白、鐵灰跟一個忘了的顏色 黑白外殼的標誌是印著BESTA,其他兩個就是印符號 按鍵的話,黑白最下面一排是銀白色頗有質感那種,按鍵字體也較大 於是就選了黑色的,然後回家開箱 因為主要是用來查詢日文,所以英文方面就測試的比較少 最棒的一點當然就是有觸控螢幕 所以遇到不會發音的,只要手寫就能搜尋,也能用打漢字的方式去搜尋 這一點對於查單字來說真的是方便不少 然後按鍵很軟,即使放在桌上也不用花太多力氣去按 上一台放在桌上真的太難按了… 還有一個功能是例句搜索,不過是蠻雞肋的… 因為不完全跟你查的單字有關連… 算是把單字拆開來去搜尋句子中符合的吧?不太會形容 日文有分成日漢、漢日及外來語這三個比較常用的(我個人來說 日漢可以輸入日文,也可以輸入漢字去查詢 外來語可以用日文(外來語)查英文,也可以用英文去反搜尋日文(外來語) 裡面參考資料還有附上日本姓氏,以及中文姓氏的日文發音,看看就好 用到今天是還蠻不錯的,只是外殼很容易沾上指紋… 需要隨時去擦就是了,如果很在意的話 其他功能目前還沒怎麼用到,大概就先這樣了吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.252.81.195