看板 e-seller 關於我們 聯絡資訊
最近發現有些買家人在台灣, 卻很喜歡用英文發問 既然我的拍賣網站是在台灣,那我就一率用中文回答 不過實在不知道這些買家是怎麼回事? 他們的英文都是台式英文,有的還很破 有時我還要去猜一下他們的意思 不知這些買家不用中文的心態是什麼? 依他們提問的頻率次數, 也不像是在旅遊或出差中沒中文可以打 買賣的東西就是要講清楚, 既然他們英文表達也不好, 卻堅持只用英文 這樣反而造成溝通阻礙 真搞不清楚他們的想法 大家有碰過這種買家嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 71.36.104.20
miranda0925:有些人是剛好電腦出了問題只能打英文... 12/04 15:39
wyytw:就回阿..也可以看一下對方英文怎樣.來判斷是不是好買家 12/04 17:29
wyytw:如果文法亂七八糟..我會建議她改用中文..怕我誤會意思 12/04 17:30
ghjkl:我覺得就自謙一下說抱歉自己英文不好請他用中文問問題 12/04 18:53
ghjkl:畢竟造成雙方認知有差距的話會很麻煩 12/04 18:53
maplefcc:我也遇過,可以看一下他之前的評價,如果他用過中文給評價 12/04 23:13
maplefcc:也許是像1F說的情況,也可能是在公司上網提問, 12/04 23:14
maplefcc:工作時都用英文的話,有時會習慣一直打英文字... 12/04 23:14
gavincheng70:語言本來就要多練習才會進步,不是每個人都跟你一樣在 12/05 19:28
gavincheng70:美國有這個環境練習 12/05 19:29