我一直在思考,如何突破舊派小說閱讀障礙的問題。
縮寫改寫是一個方法,但從來都不是最好,更多時候,它是最壞的選擇。
好比你想看還珠樓主的《蜀山劍俠傳》,覺得不容易懂,那麼,選看倪匡
增刪標點的《紫青雙劍錄》會不會比較好懂一點?
我覺得:會更糟。不但沒有增進瞭解,反而會對還珠印象更差。
倪匡寫小說的本事,說大不大,就是「讓人想看」,能夠把一件最最簡單的
事情講得曲折離奇、引人入勝,九彎十八拐最後回到原點。
但是很多人罵完「幹」還是繼續看,這是倪匡的本事。
針對還珠來講,如果人兒匡只挑某一個重點加以發揮(不要寫多,一個就好)
一個創意足夠他寫一本的,而且還相當豐富,因為倪匡的屬性就是這樣子,他就
很適合這樣寫。
可偏偏呢,倪匡撰寫《紫青雙劍錄》選擇的是「白話翻譯」,還珠愛開多頭馬
車,結構紊亂的致命傷他沒去處理,只是把文字做簡化,重新再寫一遍,順便補
上自己想像中的「峨嵋三次鬥劍」的歷史性情節。
我本來也很認真想要去看,看完兩冊就放棄了。
如果有這個美國時間去招呼倪匡,不如把原著多看幾行。
正是:寧咬仙桃一口,不食爛梨一筐。
要想以管窺天節省時間,對《蜀山劍俠傳》稍有認識的話。個人強烈推薦:
諸葛青雲的《紫電青霜》。
第一個,故事結構完整,分為正續二部,只要看正集就好。
情節設計跟《蜀山劍俠傳》大同小異,也有紫青雙劍(就是「紫電」「青霜」)
可是人物沒那麼複雜。從諸葛青雲對於主角葛龍驤之嚴重偏心,可以想見還珠為什
麼會把好好的《蜀山劍俠傳》寫成「蜀山惡魔黨」,名門正派在做壞事永遠都有很
漂亮的藉口,看葛龍驤持紫電劍大殺四方,可以想見《蜀山劍俠傳》大致的流程演
變,峨嵋中人每每「重裝上陣」,法寶飛劍樣樣齊全,邪魔外道都很可憐,只能土
法煉鋼,用一些很土的老方法來煉法寶,童子血啊、生人頭骨啊、不能投胎的陰魂
啊種種種種。那峨嵋派永遠都是最新科技,從地底下挖出來的「最新科技」。
諸葛青雲的《紫電青霜》在很多方面都向還珠脫帽致敬,整個《紫電青霜》寫下
來,好像《蜀山劍俠傳》的小傳別傳,具體而微就對了。你說諸葛青雲愛賣弄,寫
小說全用文言文,但是他的文言文,跟還珠樓主比起來,還是叫做白話文。
--
欹器工作室~我思,故我在 http://pro.dodomei.net
--
※ Origin: 臺大電機 Maxwell 站 ◆ From: 61-62-109-146-adsl-tpe.dynamic.so-net.n