※ 引述《saiet (イリヤの空、UFOの夏)》之銘言:
: : 這字的意思應該不難理解!
: : 北冥自喻為「北海」,以收納世人內功「江河」!
: : 甚麼是海?甚麼是江河?
: : 這原文有寫。
: 當對方內功勝過自己時
: 也就是江河大過海
這裏您說對了!
: 以對比來講
: 不就像是用江河去吸納海水
: 我是這麼認為的
這裏您又亂講起來了!
前言不對後語!
您上面才剛說:
當「對方內功」勝過「自己」時
也就是「江河」大過「海」
對方是江河,自己是海!(原文中也是這樣比喻)
怎麼您又把江河當成自己?
: : 看了您這幾句話,真的有些懷疑您的國文程度!!!
: : 原文為:
: : 前提:敵之內力若勝於我
: : 結果:則海水倒灌而入江河
: : 評論:凶險莫甚,慎之,慎之。
: : 被您改成這樣:
: : 前提:敵之內力若勝於我,而且是如海水多於江河的差距遠勝於我……
: : 您把「結果」改成「前提」!?
: 這是你沒有看懂我的意思
: 如果敵人的內功勝過自己
: 那吸人內功的時候
: 就像是海水倒灌入江河
: 有超過你能承受範圍的可能
: 可是海水倒灌入江河
: 不見得會氾濫成災
: 要看灌入的量
: 所以吸人內功同理
: 從段譽吸人內功的情形來看
: 在對方內功勝過自己的時候
: 也沒有發生危害
: 所以我認為海水倒灌入江河的敘述
: 不單單是形容發生的情形
: 也可能是雙方內功的類比
又來了。
怎麼您又把江河當成自己?
扯甚麼範圍?
段譽被灌的可多了,這樣灌入作者一副俏皮的講「莫可奈何的收下來」!
哪來兇險的意味?
著作中可是多次說明,當我方吸對方功力時,
吸的過程中,「強弱消長」會使得我方會「越吸越快」!
看懂了沒?
「北冥的吸力強弱」取決於「我方內力的相對強勢程度」!
我方內力相對越強,吸力才越大!
: : 如果是您說這樣,秘笈幹嘛要提醒人?
: : 秘笈上評論:「兇險莫甚」,
: : 您卻又改成:「無甚兇險」!(要發生危害的概率實在是太低了?!)
: : 擺明是您弄錯了!
: 這只是解讀上的問題
那就是您解讀錯了啊。
秘笈上說的條件是:對方內力比我方強!
您說的條件卻變成:對方內力比我方強很多很多,多到天差地遠!
秘笈上說的評論是:兇險莫甚!
您說的評論卻變成:無甚兇險,因為段譽內力不如人千萬倍時,也沒甚麼危害!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.79.160.69
※ 編輯: F00L 來自: 203.79.160.69 (01/06 20:31)