推 sadJin:你很棒,你踏出了最艱難的一步,為你的勇氣給你最大的祝福 09/19 23:04
→ sadJin:但還是得跟你說一句,努力過了,「得知你幸,不得你命」... 09/19 23:05
→ sadJin:心寬一點,或許未來你跟他的距離是他的考慮...加油^^ 09/19 23:06
推 sadJin:得"之"....錯字更正...抱歉 09/19 23:10
推 artyiin:推 加油 09/20 01:26
推 sser:日本人不會隨便跟人家出去 所以你的邀約有點太直接了 09/20 09:35
→ sser:畢竟他是來念書的 有些比較愛玩的日本人可能OK 但他是比較乖 09/20 09:36
→ sser:我覺得你應該用別的方法 例如說有學業上面的問題要請教他 09/20 09:36
→ sser:順便接近他比較好 09/20 09:36
推 smile0547:不管會不會成功 我覺得你很有勇氣 敢踏出第一步 ! 09/20 17:42
推 vickgirl:推 加油 09/20 19:44
推 NTOUS:加油^^ 09/20 21:23
推 ryanlei:我覺得妳紙條的邀約太直接了@_@ 畢竟是不認識 09/20 22:36
推 pei0522:加油捏~~!!! 09/20 22:54
推 liwmewmew:也許只是他英文太差,看不懂,所以裝微笑...別想太多囉 09/21 00:55
推 lee110301:我覺得你很棒!!他沒回覆你,是他的損失! 09/21 16:34
推 chiehdis:你真勇敢^^ 好棒(拍拍手) 09/22 02:40
推 cloudstr:日本男OS:這個禮拜要不要把你掛在樹上 被欺負了 好恐怖 09/22 21:49
推 p8832001:很有勇氣:)))加油 09/26 02:21
推 lovedunk:推你的勇氣~ 但是我覺得他不太可能看不懂 鼓起勇氣再問他 09/27 07:22
→ lovedunk:吧 或是問他有沒有facebook之類的 這樣以後寄訊息也方便 09/27 07:23