看板 foreigner 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《REDIE (賤人)》之銘言: : 我有外國朋友 : 她跟我說 他們跟我們講的英語 : 相較和他們和本國人(老美)講的英文 : 是不一樣的 : 所以我在想 : 是不是如果你從小不是在那種環境下長大 : 要以他們的正常速度溝通是不是有一定的困難度 你朋友指的會不會是用字語法的不同? 因為我的狀況就是這樣,哈啦打屁聊天開玩笑都不 成問題,但是他們常覺得我講話很好玩,因為我用 字很像老人家,比較正式,冒不出甚麼年輕人習慣的 用字,常常還會用很過時的形容詞,然後就被笑了. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 80.119.178.215
REDIE:是速度不同 203.73.49.148 07/08
Rivy:不會啊...我覺得不是速度而真的是用字,台灣教的有ꠠ 61.230.47.221 07/08
Rivy:些詞他們根本沒在用...我是回來考聯考時才發現,台옠 61.230.47.221 07/08
Rivy:灣英文真是有夠妙的... 61.230.47.221 07/08
Wellington:同意樓上的,台灣有很多考試英文根本都用些 61.230.43.52 07/15
Wellington:超怪的字 61.230.43.52 07/15