看板 foreigner 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《kimoli (I'm Joey(g))》之銘言: : 英文才會跟道地的外國人講的一樣好?? : 大概要幾年呢....? 重點在於英文語言邏輯系統的轉換 如果說,你講英文時,不會去想中文 那口音好是遲早的是,如果這點改不過來 還是會結巴然後講起來不順,事倍功半 一旦轉過來了,就一口氣能說好要說的話 再來就是簡單了,因為口音用念繞口令改有用 網路上很多,查一下一堆.... 我個人是在國外待八個月而已,口音是美國音 不過之前是待在澳洲,所以是半英國腔.... 但是回臺灣之後,不知不覺就便回美國腔了 ps. 1.我是十六歲才出國.... 2.敢講與不敢講,敢講就會變的很快。 推一下已故的大衛王(Rest in Peace),他就是代表人物 我遇到的人大部分都覺得說英文很糗,縱使講的不錯的 就是怕別人笑,這點是大家的致命傷。 想像一下,當你聽到外國人講破中文,你會覺得爛嗎? 不會的,因為你會覺得"哇~講的還不錯!" 所以大家不要害羞,不要互相取笑...^^" a. 所以首先去突破敢講的障礙 b. 再來突破語言的邏輯差異 (不要講英文,用中文翻譯,這樣一個conversation會講一百年) c. 然後口音就會得到明顯的改變了 3.我講的好不好我不知道,但是我代表臺大參加過前兩年的教育部 大專英語演講比賽(前年和大前年.....) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.246.84
hunkyandhot:問一下 那個繞口令是小孩在唸的那種嗎? 218.166.37.236 07/15
hunkyandhot:為什麼可以改善口音呢...不懂..可說明一下嗎 218.166.37.236 07/15
mickky:大衛王怎麼啦? 84.93.218.152 07/26
moonmilk:演講好不代表口音好 尤其是跟台灣人比賽 140.119.186.37 09/19 10:53