看板 foreigner 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《alicefoster (就是有forever)》之銘言: : 例如說我老婆的媽媽交我中文時 : 在英文的would you please : 中文好像就是請就可以了 : 或是麻煩給我 : 但我們通常會說PASS ME 不會說GIVE ME : 對不起我中文不是很好 : 我就想舉一些例子 : 說中文的話這樣的情形就會少一點誤會 : 雖然說得不好 : 被笑的過程裡大家都漸漸沒有隔閡(應該是這兩個字)了 : END : peace 想請問你大學是主修中文嗎 因為你的中文似乎學了至少三四年以上 是否在認識你妻子以前 你就對中文感興趣呢? 你的中文已經很好了 加油喔 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.224.44.214