看板 foreigner 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《huii (felina)》之銘言: : ※ 引述《nikecezanne (無線上交談技能)》之銘言: : : 他說服務生主動說英文的目的不外有三 : : 一 炫耀 : : 二 老闆會賞識 : : 三 想練習自己的英文 : : 還反問 為什麼總是英文 不是其他國家的語言 : : 難道所有外國人都會英文嗎 : 原PO希望可以以流利的英文來服務不會中文的外國人 : 但也許當你對他們說英文時 就已經讓他們覺得被看輕了 : 很多人來台灣也是來學中文 : 堅持說中文 不但讓他們有必需學中文的藉口 也保有自己的格調 : 不要再跟那些外國人說英文了~~~~ : 難怪很多外國人覺得台灣人崇洋又不保有自己的風格跟文化 : 難怪一堆來打工"美語老師" 來了好幾年也不學中文 : 因為都被慣壞了..... 我倒是常常遇到一種狀況 就是某些台灣人喜歡動不動就講兩句英文出來 甚至寫文章也是...非要在中文裡頭突然冒出一句英文 而且還不是那種找不到中文對應翻譯的英文句子 在我自己管的版面上有人這樣中英文交雜使用寫文章 叫他不要中英文交雜使用...要就全寫中文要嘛就全部用英文寫出來 他還嗆回來說...是不是你英文太差有閱讀障礙所以不准我這樣用 當下真覺得這種人跟那種跑來台灣不講中文還嗆台灣人不會講英文的白目簡直沒兩樣了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 159.237.150.40
sunycat:有時候是生活習慣問題吧..很嚴重嗎? 140.131.95.185 02/15 22:58
Qlair:"yo yo, 給我一點tempo" 這樣?210.192.235.136 02/16 00:32
ivylovebaby:討厭+1真會英文就整句寫 烙那簡單字== 218.170.42.210 02/16 02:11
dearevan:要嘛就整篇用英文... 159.237.150.40 02/16 02:55
RichieChen:從這句話印證我說的 台灣人喜歡糾正人123.193.175.126 02/16 17:00
RichieChen:XD123.193.175.126 02/16 17:00
RichieChen:講英文久了 有時候會變習慣 就跟我朋友123.193.175.126 02/16 17:01
RichieChen:有一次跟他老闆說謝謝 他老闆嚇到 他自123.193.175.126 02/16 17:01
RichieChen:己也嚇到 因為 兩個都是英國人123.193.175.126 02/16 17:01
asdfrewq:這樣也可以看不順眼 我覺得你比較了不起 61.230.42.202 02/17 05:13
asdfrewq:喜歡這種說話的方式 是種罪惡? 61.230.42.202 02/17 05:14
asdfrewq:會這樣說話的人 國文未必爛 而你既然看的 61.230.42.202 02/17 05:15
asdfrewq:懂 還要去找他麻煩 你比較白目 61.230.42.202 02/17 05:16
asdfrewq:這麼說是為了優越感 也不過是一廂情願的 61.230.42.202 02/17 05:17
asdfrewq:想法 61.230.42.202 02/17 05:18
dearevan:樓上被刺激很大喔... 87.220.54.181 02/17 07:52
dearevan:這種說話方式的人...不是罪惡是腦殘 87.220.54.181 02/17 07:53
dearevan:自己的母語不愛用偏要插幾句外語進來 87.220.54.181 02/17 07:55
dearevan:還能夠振振有詞辯駁...嘖嘖 87.220.54.181 02/17 07:55
dearevan:不是腦殘是什麼??? 87.220.54.181 02/17 07:57
dearevan:更何況發言者根本就沒有顧慮到別人看懂否 87.220.54.181 02/17 07:59
dichoso:也還好吧 每個人習慣不同= =不要刻意就好218.163.138.190 02/19 22:06
ciccio:發文者鄉愿太重 59.120.199.114 02/21 04:01
Pao:我很好奇 很多人都對說話中英文夾雜的人反感 75.74.100.58 02/23 06:47
Pao:那為什麼有人講話偶爾插入台語卻不會有人挑呢? 75.74.100.58 02/23 06:49
Pao:對不會講台語的人 台語就是一種不熟的語言 75.74.100.58 02/23 06:50
Pao:只是突然想到這個有趣的地方... 75.74.100.58 02/23 06:51