看板 foreigner 關於我們 聯絡資訊
I think 1. native chinese speaker「說中文為母語的人」is more currect Both are okay and would be understood. 2. 「學英文的華人」chinese learner of english 2nd one Ex Chinese learner of footbell or English learner of Kung Fu ※ 引述《jdpd (jdpd)》之銘言: : 想問個英文的問題..... : 「說中文為母語的人」我們說: : native chinese speaker還是chinese native speaker呢? : 「學英文的華人」我們說: : chinese learner of english還是english learner of chinese呢? : 謝謝: -- welcome~~ my~~ british & taiwanese liVeS alicefoster's too many things.﹒☆﹒﹒☆★*° http://www.wretch.cc/user/alicefoster http://www.wretch.cc/album/alicefoster -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 88.105.232.184
jdpd:thank you sooo much:)220.129.130.186 03/25 11:26