看板 foreigner 關於我們 聯絡資訊
喔喔 突然搞懂了 應該是跟最近在吵的台灣興建賭場有關 與其要騎馬去賽馬 不如騎人 (意思是不要把快樂建立在馬的痛苦上) 跟牛仔的意思一樣 ※ 引述《fnz (frnz)》之銘言: : http://0rz.tw/a72Bg : 英文不是很好 怕會錯意 @@ : 請問有人知道這T-shirt上的英文是什麼意思嘛? : "Save a horse, Ride a taiwanese" 這句話做何解呢? : 是不是有除了字面上的意思以外 真正的涵義? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.5.91