看板 foreigner 關於我們 聯絡資訊
的確 用拼音在國外是主流 而台灣在拼音方面真的很亂七八糟 不想跟隨主流 到頭來大概是我們自己吃虧 再加上有些字的音很不準 現在在國外上課 我每次都反應不過來老師在叫我|||| 再說用這麼多系統 互相衝突的地方不在少數 這些真的都是可以再改進的地方 雖然我們都認同使用注音符號聲音會比較準 可是對我的美國人朋友來說 拼音學起來真的比較快 與其從頭學新的系統 倒不如先用拼音得個大概的概念 再多記一些特別的音 再想想到了一定程度之後 其實也都只在認國字 注音符號會不會只是使用微軟新注音的差別 orz 至於在教室裡跟外面聽起來都不一樣 我學日文感觸好深啊>"< 一開始學masu形 出去人家要嘛用敬語 要嘛用辭書形 說話也不像受過專業訓練的老師們的發音清楚又慢 慢慢的也習慣了 反正不懂就問 很多時候人家根本不是用正確的文法/發音 還常常是inside joke = = 這也算是一種文化學習吧 順便請教 台灣的華語市場的特點和長處是什麼? 我想說至少大部分人大部分時間都是用國語/普通話 生活比較便利 平均生活水準高 台灣人很友善 我朋友跑去上海 學了一堆上海話 搞得自己更糊塗XD 可是另一個朋友跟我說 他不想來台灣 因為聽了我的大力推薦 "Taiwan is too nice" 這算什麼理由嘛 >"< ※ 引述《BitingKoala (看笨版長知識)》之銘言: : 我只針對拼音來論 : 原po的憂心不是沒有道理 : 出了國門就會知道 : 國外華語教學環境 對岸的拼音系統是主流 : 因為用英文拼音學華語 對外國人來說較為簡易方便 : 雖然我們可以繼續覺得繁體跟注音才是正統 : 但整個大環境會逼著那些華語教師 不得不低頭..改用對岸的拼音系統來教學 : 我不是華語教師 只是有些朋友正在朝這方面進行 : 而我對於對岸想蠶食鯨吞我們的文化 感到有點無奈與悲哀啦 : ※ 引述《facelike (facelike)》之銘言: : : 我覺得你可以不用那麼擔心!! : : 像我有許多國外的朋友在台灣念中文 : : 他們一貫的想法就是中文很難 : : 台灣是一個維持傳統教法的國家!! : : 至於對岸嗎 : : 你知道他們現在已經沒有注音這件事了 : : 他們都是用英文拼音方式來教中文! : : 而口音嗎 : : 我覺得這是很平常的事情 : : 像我今年暑假去美國三個月 : : 有些人跟你講話就感覺在講外星話一樣聽不懂 : : 他們每一州都可能有不同的口音 : : 而黑人也會有另一種口音 : : 反正很複雜啦!!! : : 所以我覺得那不是文化的問題 : : 這是每個國家都繪有的情形!@@@@加油吧 -- by cc~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 128.252.78.81
vagueterror:我覺得如果要追求與國際接軌,當然漢 220.139.220.79 10/05 12:26
vagueterror:語拼音要開始採用,一般台灣人也要學ꄠ 220.139.220.79 10/05 12:26
vagueterror:然後要接軌,所以學校也必須開設簡體꘠ 220.139.220.79 10/05 12:26
vagueterror:字課程!最後達到繁簡併用,或是以簡씠 220.139.220.79 10/05 12:27
vagueterror:體為主為目標,這樣不是對外國人最好 220.139.220.79 10/05 12:27
vagueterror:只要學漢語和簡體,來台灣就沒問題了 220.139.220.79 10/05 12:27
BitingKoala:學會繁體 再認簡體 很快 82.44.187.254 10/05 22:38
BitingKoala:要是簡繁都懂 反而是台灣人的優勢 82.44.187.254 10/05 22:39
AniSll:我也認同上二位所言 61.216.66.148 10/06 01:39
ddaniellu:但繁體才是真正文化發展下的產物啊... 122.127.77.153 10/12 16:12
ddaniellu:能懂簡繁兩體當然為好事,但以簡體為主갠 122.127.77.153 10/12 16:15
ddaniellu:似乎有點本末倒置 122.127.77.153 10/12 16:17