看板 foreigner 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《deerchang (還年輕??)》之銘言: : 種種原因,認識了個美國人,彼此也有不錯的關係 : 他對我的形容是cute.我聽到時並沒有很開心,他就很疑惑 : 我就解釋cute在我們(或只有我?)的解釋就是只有可愛,很一般的形容詞,沒啥特色 : 但他說cute在他們的解釋已經算是很好的了,而且絕對沒有我們認知的那麼簡單而已 cute可以拿來說人, 也可以拿來說小貓小狗, 也可以拿來說一樣物品 : 想請問見識廣博的大家,cute的字眼在老外眼中真的是個已經算是很好的形容詞嗎? 不是"老外"就一定會想得一樣耶! 也不是每個美國人都想一樣, 也不是每個美國男人都想一樣; 就像不是每個台灣男人對妳說: "妳很可愛"代表他們的意思一模一樣... : 還有...他說 i like you.這也算是很一般的詞嗎?僅止於朋友?或是有更進一步的感覺? 要看對方的個性,不是看國籍 妳想這麼多不如問他 害羞就旁敲側擊,厲害的話可以去問他朋友,聰明的話就自己多觀察 版友不認識他怎麼知道? 唯一的線索只有他是(1) 美國人 (2)男性 我認識的符合這兩個條件的人類 就有可能有N種答案了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.4.64
funkyjojo:本日最台肯,我不能同意你更多 58.114.104.216 10/31 20:10
yu604:說的很中肯!!! 118.170.205.37 03/21 11:59