推 feiyun:感謝翻譯///茜茜的手藝應該做什麼都很好吃的XDD 12/03 21:16
→ ivy77814:所以我是OP嗎? (泣) 12/03 21:17
推 curty:好棒~好棒!!感謝翻譯唷!!! 12/03 21:28
推 judy32032:天啊 好期待明天唷///////// 謝謝阿比翻譯 12/03 21:29
推 persepolis:推推推 婆家!!!!!!泰國食物好吃耶/////期待 12/03 21:30
推 ji394rain:噢噢 去泰國囉^-^* 期待茜茜的泰食挑戰!!加油 謝謝翻譯 12/03 21:34
推 amberliu:好想吃茜茜做的泰國菜唷 期待和婆婆的互動一定很可愛 12/03 21:40
推 tuscan:感謝翻譯!!!! 教料理時宋茜會不會跟婆婆語言不同啊XDDD 12/03 21:42
推 YooAIn:希望茜茜在泰國可以玩得開心:))) ^.< 12/03 21:44
推 jowesley:WOW~~泰國料理!!我只想到孩子們以後有口福了XD 12/03 21:51
推 shineyeh:謝謝翻譯^___^!!! 12/03 21:53
推 jowesley:阿比翻譯完全Zzang!!喜歡翻譯組的成果^^翻譯組最高!!!!!! 12/03 21:57
推 frida9527:茜的廚藝那麼好XD 第一次作泰國菜就上手吧~ 12/03 22:02
推 AliceYang:我覺得明天的進度應該播不到困媽傳授廚藝那裡~才20分左 12/03 22:11
→ AliceYang:右..文字預告的內容大概要砍掉一半..不知道這次泰國行又 12/03 22:12
→ AliceYang:要拆成幾次才能播完~ = =a 12/03 22:12
→ ivy77814:電視撥出比較符合文字預告吧?反而是電視預告會有很多沒 12/03 22:13
→ ivy77814:撥出 往前幾期的文字預告爬了爬其實都有撥出 12/03 22:13
推 fyellow:推翻譯組最高/// 終於等到泰國行了好感動 泰國料理!!! 12/03 22:17
推 wave1980: fx翻譯組 催勾 12/03 22:17
推 AliceYang:我想了一下才明白版主的意思.你誤會了~我不是說文字預告 12/03 22:35
→ AliceYang:部分有些沒播出~只是說明天的播出進度應該沒有文字預告 12/03 22:36
推 KimJaeJoong:感謝翻譯:))))))) 茜茜加油^^ 12/03 22:36
→ AliceYang:寫的那麼多啦~(節目預告會騙人我們都知道了Q_Q)這次泰國 12/03 22:36
→ AliceYang:行感覺很豐富..可是照播出時間來看..勢必要拖好幾個禮拜 12/03 22:37
推 LeeJongHyun:茜媽泰國行fighting!! 12/03 22:39
→ ivy77814:謝謝藝人朋友們的支持XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 12/03 22:43
推 joantas2005:喜歡板上翻譯+100000000000000 12/03 22:44
推 turtle222:有翻譯組 還是要留給翻譯組阿...畢竟翻譯比較完整 12/03 22:45
推 norazo:期待茜茜做的食物!! 下次可以做一下咖哩嗎? :)) 謝謝翻譯 12/03 22:48
→ ivy77814:咖哩XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 12/03 22:50
推 persepolis:咖哩是哪招XDDDDDDDDDDDDDDDD 12/03 22:51
推 shineyeh:為什麼要做咖哩阿??? 不太懂?? 12/03 22:56
→ ivy77814:Norazo去水管搜尋一下XDDDDDDDDDDDD 12/03 22:57
→ ivy77814:這篇的推文好歪但是好好笑XDDDDDDDDDDDDDDDD 12/03 23:00
推 jowesley:隱約記得f(x)之前的愛唱歌是Norazo的鮪魚!!XDDDDDD 12/03 23:00
→ ivy77814:XDDDDDDDDDDDDD那就有關f(x)沒關係XDDDDDDDDD唉唷喂呀 12/03 23:02
→ ivy77814:XDDDDDDDD納豆妳XDDDDDDDDDDDDDDDD 12/03 23:04
推 huabread:我想泰國行應該會撥一各月吧!但還是高興啦! 12/03 23:31
推 KangMinKyung:泰國行欸~ 12/04 01:39
→ etlu:要去泰國了! 喔想看! 感謝翻譯//// 12/04 03:04