看板 gallantry 關於我們 聯絡資訊
我前鎮子看了大陸去年拍攝的漢武大帝 該片在大陸引起一股歷史熱 很多媒體去訪問漢學專家(為的是要比較電視拍攝的寫實度) 根據大陸的漢學專家說 漢朝應該還是使用文言文對話 ※ 引述《angeless (Lily R)》之銘言: : 我一直 很想問 : 古代人到底怎麼說話? : 文言文或白話文啊? : 我覺得應該是白話文 : 但我前幾天看倪匡的衛斯里系列 : 裡面有一個隋朝的人 : 說話是文言文耶 : 有人能幫我解答嗎?謝謝 -- ___________Great Expectations(1998)__________ my heart. It's broken. Can you F E E L it? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.187.216
PTTainan:太屌了吧 用文言文對話220.134.132.249 08/16
succ062:我無法想像不識字沒讀過書的農夫或乞丐等用文言 59.104.25.254 08/16
succ062:文在那裡對話....應該是指那時候的上流社會吧?? 59.104.25.254 08/16
jupple:上流社會或官場是用文言文說話 所以當官的人要會 163.25.118.12 08/16
jupple:說官話 有笑話就是在講不會說官話的人鬧笑話 163.25.118.12 08/16
jupple:應該也不是很文言 只是不會很口語 真正的文言文還 163.25.118.12 08/16
jupple:是書寫為主 不會隨著口語改變 因為語言大概二三百 163.25.118.12 08/16
jupple:年改變一次 可是統一用文言文書寫 即使口語改變還 163.25.118.12 08/16
jupple:是可以看懂古書 所以現代有人提倡讀經 學習文言文 163.25.118.12 08/16
AKIRAYUKI:每個大官講話都跟布袋戲一樣嗎? 61.224.178.237 08/16