看板 gallantry 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 Language 看板] 作者: tailang (大郎) 看板: Language 標題: Re: [問題] 春秋戰國的語言 時間: Sun Mar 1 20:23:55 2009
Geigemachen:就像是中西歐各國的拉丁文發音差異很大 02/28 22:40
leader81:上古漢語音韻最新的說法是無聲調 複聲母 複韻尾很多 03/01 01:07
leader81:還有大陸學者拿上古漢語音韻和印歐語 北歐語 藏緬語比較 03/01 01:08
我的前文恕刪。 一樓說得很好,歐洲中古時代,各國發音出來的拉丁語就差別頗大。 所以接著下來講,春秋戰國時期的雅言,大概也是如此, 齊魯地區講的雅言,也會帶有齊魯地區濃濃的鄉音特色, 燕趙地區講的雅言,也會帶有燕趙地區濃濃的鄉音特色。 現在問題來啦, 我們現存的上古前期語料,主要就是詩經的韻腳。 可是大家都知道,現存詩經是經過魯國人孔子刪修過的, 如果,當時他以他濃濃的魯國腔雅言,修改更動過他以為不能押韻的韻腳的話, 那, 現存詩經,究竟是真的反映出上古前期的漢語狀況, 還是只是反映出當時"魯國腔雅言"的聲韻狀況? 像大家因為詩經中常常韻腳有陰入不分現象,而這又跟後來中古韻差很多, 所以大家常在吵上古時代漢語,到底陰聲韻有沒有塞音韻尾的問題。 可是我懷疑,搞不好那只是齊魯地區的雅言腔調造成的, 很可能在齊魯地區,沒有入聲,或沒有陰聲,所以口操魯國腔雅言的孔子, 所刪改過的詩經韻腳,才會有陰入不分的現象。 但是,那搞不好只是齊魯腔的雅言才會這樣, 可能,當時的燕趙腔,秦晉腔,鄭衛腔等等的,搞不好仍然陰入分別明顯 而後者這些腔調才是後來中古官話的真正主流祖原呢?? 以上僅提出這個假設。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.137.134.127 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.137.134.127
gyqmo:那得先證明孔子真正刪修過詩經 03/01 21:21
aoishingo:有道理 03/01 22:38
ohsunshiny:陰入相壓 不一定陰聲有塞尾 以閩南語 無論台語詩或歌 03/04 06:45
ohsunshiny:陰入相壓的現象並不罕見 在上古沒有嚴格的用韻規則下 03/04 06:47
ohsunshiny:陽入 陰入 甚至陰陽相壓 也都不是什麼值得感到奇怪的事 03/04 06:48
Asvaghosa:那到不見得 03/04 10:10
Dissipate:我覺得陰聲韻本有塞尾比較有可能 03/06 02:26