看板 gallantry 關於我們 聯絡資訊
最近正在追這部戲 看預告似乎後面蠻精彩的 小時候聽外婆提過老家很多人當年都去韓國或關外討生活 終於等到拍出這段故事 只是跟理工組老爸在討論時 對於用"關東" 不用"關外" 有點疑問 老爸說他以前一直以為是山海關以東 所以叫關東 所以日本那個也叫關東軍 我跟他解釋是來自日本的關東 不是因為駐在東北 只是很湊巧 老爸問那為什麼進入中國的軍隊怎麼沒叫關西軍 開始感到真是說來話長..... 所以在中國定義上 東北同時可以叫關東跟關外? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.109.40.17
vieris:關東軍是遼東半島的關東州(山海關以東) 不是日本的關東吧 06/03 17:03
AGIknight:日文維基寫朝鮮軍・台湾軍・関東軍・支那駐屯軍是日本四 06/03 17:16
AGIknight:支海外領土駐軍... 不過我小時候也是聽到跟你一樣說法 06/03 17:18
misthide:關東軍也未必是日本的關東人吧 06/03 17:43
visorkk:維新的時候關東列藩抵抗最烈 所以也被整得最慘 06/03 17:53
visorkk:一直都被壓抑 所以不太可能用日本關東來命名 06/03 17:53
garyrose:問一下喔,關東不是早就有的稱呼嗎? 不過我覺得應該跟日本 06/03 23:34
garyrose:沒關係,要不然的話你要說東海 中國都是源自於日本? 06/03 23:35
guanquan:關東軍跟日本的關東毫無關係 06/04 02:32
adst513:這不是明代就有的稱呼? 06/04 18:42