推 HeavenCry:漢字文化圈基本上都有相似的發展歷程 06/08 11:25
推 HeavenCry:韓國有訓民正音 越南有喃字 06/08 11:27
→ HeavenCry:因為一開始沒有自己的文字 於是使用"漢文" 06/08 11:28
→ HeavenCry:漢文類似拉丁文的作用 只是書面系統 不是語言 06/08 11:29
→ HeavenCry:但因為文法與該國語言不同 在加上學習不意 06/08 11:30
→ HeavenCry:因此 但庶民仍需要政令推行與表達情感 因此就有了表音 06/08 11:32
→ HeavenCry:的書寫系統 但官方的態度是輕視這書寫系統的 06/08 11:32
→ HeavenCry:直到19世紀 西方列強入侵 民族意識抬頭 06/08 11:33
→ HeavenCry:才出現要把漢字這類似殖民印記的文字系統給去除掉 06/08 11:34
→ HeavenCry:韓國現在文字系統剩下表音的諺文 06/08 11:36
→ HeavenCry:越南則是採用法文系的拉丁文字表音書寫系統 06/08 11:37
推 qekye:假名諺文就算了…用拉丁文字也是類似殖民印記的文字系統吧… 06/08 11:57
→ HeavenCry:這又要講到傳教士的功勞了 越南不過是從一殖民轉換到 06/08 13:04
→ HeavenCry:另一殖民 但"國語字"較喃字好學 06/08 13:05
推 chungrew:電視劇裡,古朝鮮人行文用字,甚至吟詩作詞都用漢字 06/08 17:57
→ c1over3:直到李氏朝鮮的官方文書都是漢字吧..是我們能夠懂得的文章 06/08 18:41
推 sky5ll:這問題請洽英文字母女伶版即可得知. 06/08 22:39