看板 gallantry 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《hikki82119 ()》之銘言: : 日本文字就用平假名應該也是可以書寫,有什麼原因要加入漢字嗎? : 雖然對華人來講比較容易知道他的意思,但對學習日文的人反而是 : 很吃力的事情,為什麼日本文字要加入漢字! 這個問題有點奇怪,怎麼說呢? 從日本歷史上來看,日本文字書寫原本是全部借用漢字 一直到公元800年左右才由草書極簡化而改出了假名 所以日本文字發展是「漢字加入假名」 並沒有「加入漢字」這回事 -- 《海角七號電影小說》 阿嘉的過去,友子的不平,馬拉桑的奮鬥,明珠的悲劇,栗原南的追尋。 《明騎西行記》The Lost Emperor, the Westering Chevalier 鄭和下西洋與百年戰爭,麥加朝聖與搶羊大賽。歷史,遊記,武俠。 http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010425310 作者部落格 http://plamc.pixnet.net/blog -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.241.157
HeavenCry:漢字文化圈基本上都有相似的發展歷程 06/08 11:25
HeavenCry:韓國有訓民正音 越南有喃字 06/08 11:27
HeavenCry:因為一開始沒有自己的文字 於是使用"漢文" 06/08 11:28
HeavenCry:漢文類似拉丁文的作用 只是書面系統 不是語言 06/08 11:29
HeavenCry:但因為文法與該國語言不同 在加上學習不意 06/08 11:30
HeavenCry:因此 但庶民仍需要政令推行與表達情感 因此就有了表音 06/08 11:32
HeavenCry:的書寫系統 但官方的態度是輕視這書寫系統的 06/08 11:32
HeavenCry:直到19世紀 西方列強入侵 民族意識抬頭 06/08 11:33
HeavenCry:才出現要把漢字這類似殖民印記的文字系統給去除掉 06/08 11:34
HeavenCry:韓國現在文字系統剩下表音的諺文 06/08 11:36
HeavenCry:越南則是採用法文系的拉丁文字表音書寫系統 06/08 11:37
qekye:假名諺文就算了…用拉丁文字也是類似殖民印記的文字系統吧… 06/08 11:57
HeavenCry:這又要講到傳教士的功勞了 越南不過是從一殖民轉換到 06/08 13:04
HeavenCry:另一殖民 但"國語字"較喃字好學 06/08 13:05
chungrew:電視劇裡,古朝鮮人行文用字,甚至吟詩作詞都用漢字 06/08 17:57
c1over3:直到李氏朝鮮的官方文書都是漢字吧..是我們能夠懂得的文章 06/08 18:41
sky5ll:這問題請洽英文字母女伶版即可得知. 06/08 22:39