看板 gallantry 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《calebjael (calebjael)》之銘言: : 因此說關鍵是“為無後也”的解讀。 : 如果解讀為“為(的是怕)無後也”﹐跟解讀為“(這種行為)為無後也”﹐ : 結果當然完全不同。 : 以“沒有盡到後輩的責任”來說﹐用後一種解讀﹐就是﹕ 把「無後」解釋成「沒有盡到後輩的責任」, 這解釋本身就很牽強了 這個解釋沒有得到確認前, 後面進一步的解釋根本不用談 春秋戰國時代, 有關「無後」的文字, 大多是作「沒有後代」解釋 例如 孟子‧梁惠王上「仲尼曰:始作俑者,其無後乎」 左傳‧成公八年「韓厥言於晉侯曰:成季之勳,宣孟之忠,而無後,為善者其懼矣」 如果把「無後」解釋成「沒有盡到後輩的責任」 請問這兩句, 尤其是第二句, 要怎麼解釋呢? -- 願歲月靜好,現世安穩 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 42.70.191.2 ※ 編輯: IBIZA 來自: 42.70.191.2 (03/10 11:24)
calebjael:對啦。就是這樣。應該從“無後”本身去解看看通不通﹐而 03/10 12:11
calebjael:不是問“君子以為猶告也”如何解讀。這才是關鍵點。 03/10 12:12
BillHuang:這起事件 我不滿的是斷章取義的反過來指責別人斷章取義 03/11 16:57
BillHuang:而且還廣為大眾接受 03/11 16:58
mosic:有些新解或翻案問題很多,特別是大陸很愛玩這套 03/12 23:06
killeryuan:沒錯 不要再造謠了 05/02 02:45