看板 gay 關於我們 聯絡資訊
甲板的各位好~我是Echo 性別女 我想徵語言交換 我的法文換您的日文 下面有甲點 請不要噓這麼快 我的法文: 目前為大學講師 巴黎第四大學(Universtie Paris-Sorbonne)法國文學碩士 DALF C2 法檢考官資格Delf A1-B2/ DALF C1 已在法協評過Delf A1-B2/ Delf B1 junior場次考試經驗 十年以上教學經驗 已經幫助學生從26字母開始到通過B2的考試 聽說讀寫流利 我的日文: 我希望加強日常生活的對話和聽力 2007年通過舊制日檢二級 因為很喜歡漫畫和J-POP 所以從假名開始學習時間大約一年半通過二級 我看得懂小說 或者討論北村透谷的論文 但口說真的非常有限 自己是老師所以很清楚知道 口說需要透過大量練習才能真的很流利 即便只是日常生或對話 用讀的都看得懂 要產出完全是另一件事 我當時的學習方式是透過語言交換 一開始是交換 但後來老師研究所很忙就說他沒辦法讀法文 但他願意繼續教我 我只負責他在星巴克的早餐(怎麼會有這麼好的人) 總之跟他到現在都是好朋友 老師後來也有教他朋友~對方也考過二級了 人真的很好 我的老師是男同志 當然我並非因為這麼膚淺的理由才希望交換對象是男同志 而是比起跟異男相處我覺得跟男同志相處起來比較自在 然後跟女生相處~嗯 很看緣分 還是算了 希望您 是男同志(廢話) 留學日本一年以上 口說和聽力流利(流利的意思是 可以談論幾乎所有日常生活話題 聽得懂日文新聞95%以上內容~我是用歐盟共同語言架構法文的標準來定義) 本身是日文老師 有五年以上教學經驗 我不在意日檢有幾級~因為對我來說比較沒鑑別度 法文至少有一點程度(至少會發音) 對法文/法國或法語區文化很有興趣 不以檢定考為目標 要考也是可以 我可以幫點忙 住在台北交通方便的地方 有時間觀念 不要隨便晃點我 這點我真的很在意 進行方式: 目前我是想可以一周一次 每次法文和日文都各1.5hrs 可能會更長也沒關係 約在對我們而言交通都方便的地方 找一個我們都覺得ok的店 鼓起勇氣終於來po文 其實想找之前有先問過老師有沒有朋友有符合條件~他說沒有 他就說直接來這裡比較快 因為我們n年前也是在ptt認識的 所以希望這次我也很幸運~可以找到一個有趣的朋友 如果您/您的朋友/您朋友的朋友的朋友符合條件 請幫忙轉達~ 我也有在別的地方po 但私心還是最希望交換對象是男同志 非常謝謝大家看完 [email protected] -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.102.52 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/gay/M.1594400962.A.214.html
callcallABC: 這個法文程度我都要跪了 我學到複合過去式就放棄ㄌ 07/11 01:54樓上已經堅持滿久了了 很多人在發音就放棄了
CKYww: 這等級太高了吧 07/11 03:52
CClolz: 高中的法文老師推 07/11 07:46敢問同學的學校是在善導寺附近?
pipiboygay: 1樓不要放棄呀..繼續學總會突破的呀 07/11 08:10
pipiboygay: 可以想像如果繪法文.可以直接搭訕法國男人..想著法國 07/11 08:11
pipiboygay: 男人的肉體..我想動力應該就會源源不絕了喔 07/11 08:11
pipiboygay: 像我就會想著法國男人跟我做愛.邊在我耳邊說法語.想著 07/11 08:12
pipiboygay: 想著就想去學法文了 07/11 08:12
r50693: C2已經是native speaker等級了 有夠強 07/11 09:38
locaa: 並非所有男同志都可以跟女生合得來 有點以偏概全 07/11 09:50
feefan: 天啊。我好想跟妳交換。但妳的程度為什麼不直接找家教? 07/11 10:40
feefan: 要聽懂95%以上的新聞已經很不簡單了~ 07/11 10:41法文有通過C2的應該都有聽懂95%以上的能力喔~我也用英文換過西文和大提琴 只有西文的經驗是比較負面的 跟日文老師的交流則是還會跟他男同社的朋友出去 去年到東京也跟他和他男友在晴空塔吃甜點 付錢請家教跟才藝交換會有的交流很不一樣呢
MrDino: 路過跪C2... 07/11 12:33
cj6xu6des: 人在日本QQ 07/11 13:00殘念~有要回來嗎?有的話可以考慮一下
ezo786: C2.....回頭看看我連N5都過不了www 07/11 16:07
openminded: 不會日文 可是想學法文QQ 07/11 18:59
psps784596: C2...... 07/11 19:09
qboy: 感覺徵的日文程度逼近日文母語等級了 07/11 21:58我覺得沒有耶 法文有C2在法國真的也只是讀文學相關研究所的基本門檻而已耶...
chanlucky: 花錢找個日籍老師教學會不會比較快 07/11 22:59母語人士並非語言學習的萬靈丹 所以才想找母語是中文但日文很好的人
callcallABC: 4樓上班以後沒時間QQ 但我男友英國人 07/11 23:31
sukikunai: 這個日文交換的嚴格程度 不說還以為是外商公司在應徵 07/12 07:29
sukikunai: 你還是直接付錢找職業的教師 07/12 07:29法文要考過C2幾本上不能聽懂95%以上的新聞是考不過的 也可以談論幾乎所有一般性話題 的確在台灣一年通過C2的不多 有一個朋友考的那年全台灣只有他一個過 不過我也只是找跟自己有一樣能力的人 這樣不算過份吧
mitkaffee: 雖然有n1和日本一年生活經驗 但這個條件非母語人士都 07/12 11:28
mitkaffee: 覺得有困難… 07/12 11:28
※ 編輯: nuageduciel (36.228.98.106 臺灣), 07/13/2020 14:53:48 ※ 編輯: nuageduciel (36.228.98.106 臺灣), 07/13/2020 15:01:45 ※ 編輯: nuageduciel (36.228.98.106 臺灣), 07/13/2020 15:13:23 ※ 編輯: nuageduciel (36.228.98.106 臺灣), 07/13/2020 15:23:10 ※ 編輯: nuageduciel (36.228.98.106 臺灣), 07/13/2020 15:29:38
jyaamo843: 我日本住5年,在台灣日商10年,同時醫療集團翻譯10年 07/14 23:55
jyaamo843: ,我新聞聽力無法95% 07/14 23:55