看板 haiku 關於我們 聯絡資訊
荒木田守武: 落花枝にかへると见れば胡蝶かな 英譯 A fallen bolssom is coming back to the branch. Look,a butterfly! 中譯 我看見落花又回到枝上──啊,蝴蝶! 摘自鄭民欽〈俳句的魅力—日本名句賞析〉,外語教學與研究出版社,2008 「櫻花隨風飄落,忽然發現有一瓣落英似乎又回到枝頭上。  仔細一看,才知道是眼睛的錯覺,原來是一隻蝴蝶飛來停在上面。  句意出自謠曲《八島》中的『落花不返枝,破鏡不再照』。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.232.139.73
yesyouare:你也來啦~~~ 11/20 12:35
firn:好美! 11/20 15:31
Tabrith:很喜歡這首~ 11/20 15:33
nazuki1210:鄭民欽〈俳句的魅力—日本名句賞析〉這本我有耶! 11/20 17:05