看板 hair_loss 關於我們 聯絡資訊
這是我第一次在這個網站買,完全是踏著前人的腳步及貪圖便宜。 (合購文詳見4/17 第4333篇) 我和其他網友共訂了四組,4/4下訂匯款,4/15收到貨品,比原來想像的快。 我不知道其他人收到貨的狀況是否和我一樣,因為一開箱挺令我傻眼, 有圖有真相 http://www.wretch.cc/album/album.php?id=isource01&book=1 居然『體貼地』幫我把有五組的盒子都先拆了 Orz 而且瓶子上蓋多少有刮痕,讓我這合購人除了自己打包外, 還得解釋清楚,才不會被當作是濫竽充數散裝貨。 雖然比起寄丟或是擠壓破漏,能完整收到算是萬幸, 不過剛收到的奇檬子真的不太好,因為這樣的先拆原包裝根本沒告知, 覺得不太受尊重,因此我也禮貌的去信建議過了, 希望她能改善這些小瑕疵,也讓未來欲在此站合購者能知道有這樣的狀況。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.84.44.17 ※ 編輯: isource 來自: 219.84.44.17 (04/17 00:17)
Urmila:其實我想幫賣家說話,拆一拆,包裹越小,被海關查扣的機率 04/17 08:18
Urmila:越低。不過賣家若有事先溝通,應該會更好。 04/17 08:19
Joeng:假如不拆開..塞空間..你的包裹可能會變好幾箱 04/17 19:02
chienk:假如我有跟你合購 我不會介意那些刮痕ㄟ 04/17 22:34
isource:謝謝大家的意見,只是想把一些情形大家了解,並無惡意; 04/17 23:15
isource:只是說有充分告知的話會更好,可以避免合購者的疑慮 04/17 23:18
isource:下次如果有機會,仍會考慮再向其下單的~ 04/17 23:21
kkcity59:他的價格真的比其他家便宜很多,所以...我可以接受啦 04/17 23:52
gaoi:我也認為這樣感覺不好,這是心情的問題,去信告知消費者不會 04/18 03:15
gaoi:多麻煩啊~ 希望下個月跟他們買東西時,別亂拆我東西啊XD 04/18 03:16
leohi:我比較好奇為什麼便宜那麼多阿 ORZ 04/18 08:52
chienk:樓上 那是因為國內貴太多...被藥商從中賺一大筆 04/18 12:11
isource:今天有收到她們的回信,解釋會這樣包裝的確是運費考量, 04/18 22:39
isource:也列舉了用其他方式的價差很大,很有誠意解釋清楚, 04/18 22:40
isource:畢竟對於第一次代買的人來說,並不會預期東西會被拆, 04/18 22:44
isource:希望未來能事先讓購買者告知,才不會有我這樣吹毛求疵的XD 04/18 22:45
kunki14:感謝isource幫高雄的鄉民團購,還替大家解決疑慮,推~ 04/19 02:11
neverend06:希望對您有幫助 http://Now.to/1l1 05/08 11:43
wiishine: 可幫代購正品(需代購請站內信) 08/10 14:09