看板 heart 關於我們 聯絡資訊
歐.....我真的快被蒸發了, 我的工作基本上是不會需要用英文跟外國人溝通的, 一旦發生了需要用英文講話溝通的事情,就表示有一定程度的緊急 上一次我跑去一個菲律賓人那邊,發薪水給他, God............我講得有夠破, 最後還是說 I write a letter for you. 囧.....完全沒人可以幫我啊囧 有多囧你知道嗎?我聽力疏於練習本來就沒多好, 如果你用美國腔或者英國腔慢慢講,我還可以逐字辨認了解意思 但菲律賓那一次就有腔調啊囧 印度人腔調更恐怖,全都捲舌黏在一起,哥完全聽不懂啊 南非員工他說話我都還可以聽個八九成的意思 今天真的是緊張到爆炸,另外一個菲律賓人說他錢快用完了 薪水又還沒匯進他的外幣帳戶 他自己堅持要在台灣開個美金帳戶 (真天才) 搞得我緊張得半死,怎昨天匯款到今天都還沒收到 我開始追,打了兩三通電話才知道, 靠,外國人在台灣外幣帳戶如果有匯款進去外國人戶頭, 要外國人持他的證件親自到開戶銀行做確認 靠,我星期五才知道這件事情,如果外國人星期五沒去確認, 那他這星期又沒錢要去流浪街頭了啦啦啦啦 緊張得要死 馬上發e-mail請他去打電話跟銀行聯絡,還發簡訊給他, 叫他務必收e-mail 囧 過了好一段時間,他本人又打電話到公司, 全公司沒人可以接,就轉給我.......... Hello? 然後我極盡能力的聽,聽出他對於他薪水數字在問, 我說他應該收到的錢是多少,當然都是用英文 但他突然說:瓜瓜巴巴哇哇瓜瓜............. 我:!???!??!?! 幹..........你的菲律賓腔太嚴重啦!!!我聽不懂什麼瓜瓜阿阿巴巴的啊 你永遠不會明白,跟腔很嚴重的外籍人士講英文有多麼令人緊張,囧 還好後來有人接電話過去,是南部公司的人,囧 有人能講中文就真的太好了 =.= 那個腔真的重到我完全分辨不出來他在說啥.... 我超想說 海德格..........救我.................................... 救我...............!!!! 呼...真的是緊張到快蒸發了... 外國人沒事才不會打電話給我,會讓我接到的時候都...快喊救命了 =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= 下班前,寫了一封英文e-mail草稿,要發給國外廠商 寫完請南非員工朋友幫我看過、改一下 句子 .....we will transfer the hole fee to..... 他幫我加了個w .....we will transfer the whole fee to..... 我自己差點笑死,因為那個w我知道我犯了什麼蠢問題 如果用發音來記單字,就出現了同音異字的錯別字.....LOL 後來有句子他看到 If you concur this,.... 他加了個with If you concur with this,..... 然後他說,還挺好笑的,他表情跟語意都沒有嘲笑意味, 就是表現的覺得有趣的好笑 我說,「沒辦法嘛,台灣人介係詞比較沒概念」 不及物動詞一大堆,真的會搞不清楚什麼動詞要加什麼介係詞XD 然後他說,不是那個,是concur很少這樣用 我就問他說啦,那concur該怎用 他說,concur通常是用在會議室,當主持人發表意見後 who concur this? yes or no ? 然後與會人員就表態 Yes No 他說concur用在兩人對談之間很少用 LOL 還真是長知識,因為打mail的時候, 我在想「你贊同」這個語意的時候,腦袋馬上浮現的是電影... Catch me if you can 主角在假裝醫生時候, 跟菜鳥醫生說的 「Do you concur ?」 (李奧那多是我的影星偶像啊 XDDD) 我本來想說,要不乾脆就改agree, 南非員工說,不用啦,維持那樣就好了 害我就...好吧,就concur ....xd 也不知道人家外國人會怎覺得 反正 -.- y-~ 都是贊同的意思嘛~ 嗯! LOL..... -- 說起口腔,那可是被稱為人類的玄關的地方啊!也有含有瞭解他人的入口的意思喲! 只要看牙齒,基本上就可以知道那是個什麼樣的人了,嗯. 牙齒不乾淨的人,通常都是些沒用的傢伙, 把牙齒護理得很好的人,多半都是能夠處理好父母關係的人,嗯. 所以年輕患者來的時候我都會這麼說,參加聯誼的時候, 比起看對方的臉蛋、個性什麼的...... 首先要看胸部 《銀魂175 聯誼的哲學》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.243.224 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/heart/M.1411127739.A.839.html
DKUP: 哥加油 09/19 20:13
感謝正妹XD
PangTaHsia: 表明自己英聽差,請外國人講慢一點 T_T 09/19 20:31
其實我有表明,但那個腔不是快慢的問題,是...人家發音腔的問題....LOL 印度腔跟菲律賓腔真的讓我嚇到了
PangTaHsia: 我是請對方講慢一點,或關鍵字時一字一字唸甚至寫下 09/20 21:19
PangTaHsia: 懂對方發音習慣會有點幫助 T_T 09/20 21:20
lol 機會不多,建議不要在人家問他自己薪水的時候請他講慢一點或者清楚一點 對方絕對火更大XD
PangTaHsia: 基本上沒事不會聊到薪水啦XDDDDDDDDDDDDDDDDDD 09/21 18:47
PangTaHsia: 不過還是謝謝哩! orz 09/21 18:47
哦,因為外國人找我講話幾乎都在問他薪水怎這樣算... 外國人只會怕公司少算給他,- _-a ※ 編輯: NeGe56 (114.25.220.134), 09/21/2014 21:13:32