作者Anjou (拋棄莎拉奶擁抱安娜妹)
看板historia
標題Re: [疑問] 以前高中課本的課文敘述問題
時間Tue Feb 24 03:02:41 2009
※ 引述《schooldance (呆頭鵝)》之銘言:
: 感覺歷史+中國文化史,跟世界文化史
: 的課文文筆風格大異其趣~~
: 世界史的文筆生動富情感,中國史的文筆沉悶教條
: 似乎是不同人寫的
: 但看後面編者卻是同一個人@@?
: 另外,在安使之亂部份
: 介紹安祿山時,講說他是某某地方的"雜胡"
: 感覺作者的語意就像現在罵人雜種一樣
: 各位以為如何?
如果以高中歷史課本來說
中國文化史基本上是錢穆的中國通史精簡版
(所以當時我們很流行先去讀錢穆的中國通史 然後狂聽辛亦云的史記課)
歷史課本算是國立編譯館欽定的 爛透了
世界文化史是翻譯國外的作品
不過我不知道是哪部 如果有讀過五南出的一系列世界史的那些翻譯
就會發現世界文化史跟那一系列的文筆十分的接近
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.72.165
推 MilchFlasche:大揭密 02/24 08:46
→ schooldance:可是我覺得中國文化史意識型態最重耶= = 02/24 11:00
推 bof:已知作者就照作者談吧 黃俊傑跟錢穆沒太多關係 張元頗其受影響 02/24 11:06
→ bof:蒲慕州宗埃及史 在這之外大概也只能採自他書 編譯與翻譯仍不同 02/24 11:12