推 leepingyo:拜占庭帝國史劍橋版好像已經翻譯成中文 10/15 00:42
推 leepingyo:德國史大概屬郭恆鈺先生的德國史綱算中文版內較高水準~ 10/15 00:44
→ r123z999:古事記、日本書紀,都是文言、漢文、繁體字喔 10/15 00:46
推 chordate:日本史 鄭學稼著 10/15 00:49
推 ohmylife:我記得三民書局有出過一系列不錯的小書 10/15 00:50
推 leepingyo:三民那個系列很多都非專業作者撰寫..當休閒讀物可 10/15 01:40
推 yester:左岸該套劍橋國別史翻譯得... 不然還不錯 10/15 19:46
→ yester:可以看簡體字的話,可以考慮看看劍橋插圖XX史... 10/15 19:47
推 Ishetar:古事記的繁體字很多人看不懂吧= =|||日本書記還好 就三國 10/16 13:07
→ Ishetar:志的那種水平 10/16 13:07
→ windhong:簡體翻譯很多,自己去豆瓣搜一搜 再看看台灣哪裡弄得到 10/17 22:27
→ windhong:劍橋簡明國別史那套 大陸有出過原文版 可不曉得還買得到 10/17 22:28
→ windhong:否 10/17 22:28
推 jack10630:對阿三民國別史 內容有些感覺不是很歷史專業 10/18 21:10