看板 historia 關於我們 聯絡資訊
最近在看鹽野七生羅馬人的故事 突然想到 為什麼西方文化取名好像都喜歡 用祖先的名字 爸爸、阿公、阿祖或歷史偉人或名人的名字 排列組合一下 這樣不會搞混嗎 而且他們的名字好像都是固定的 不能自己發明一個自己的名字都要那些固定的名字來排列組合 然後名字就愈來愈長 相反的中華文化 反而還有避諱的傳統 就是名字不能跟祖先一樣 (我還聽過晚輩名字的最後一個字不能有長輩的名字,這樣像把他踩在腳下) 甚至帝王的名字不能用在日常生活中 也很多皇帝因此取名要選用冷僻怪字 但好像大部分文化是偏好取名紀念先人 就是把長輩的名字給小孩用 向原住民好像就是這樣 (但其實我也不確定啦) 為什麼會有這樣的差異呢 會不會是因為只有中華文化是用象形文字的緣故 因為字義相通 所以取名就用文字排列組合 但拼音文字本身沒什麼意義所以就用對大家有意義的人名來紀念傳承呢 其實我也不知道 只是把我想法分享交流一下而已 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.33.10.76
camouflage:參考一下這個 http://goo.gl/SZ3fH 墓碑銘刻還是看得出 04/04 16:29
proletariat:魯道.巴伊-莫那.魯道-塔達歐.莫那 親子連名制 04/04 18:19
amatrrosivi:推塩野 04/06 22:12