推 dennis99:專給兒童看的故事好像是近代教育的產物?西方也是到18、19 04/12 14:30
→ dennis99:世紀才成熟的吧? 04/12 14:31
→ ffaarr:「兒童」的觀念是近代才漸形成的。 04/12 15:10
推 kreuzritter:三字經 04/12 15:28
推 rhchao:漢聲的中國童話(12本那套,我小時候看這個) 04/12 15:44
推 MRZ:推樓上,可惜我當年只收集到十月... 04/12 15:48
→ in09:不是說格林童話原形都是些血腥殘酷的故事? 04/12 15:59
推 dennis99:我小時候有整套,這家到現在還在賣一模一樣的東西超屌XD 04/12 16:35
→ popoyo:中國民間故事 星期六中午的記憶... 04/12 17:53
→ chosenone:漢聲還在哦 04/12 18:22
→ ja23072008:大樹下聽村中老人講古 04/12 18:30
推 shinshong:我記得有一套書東西方都有 日本童話、韓國童話 很多啊 04/12 19:53
→ saram:跟出版業發達, 與白話文字普及化, 民風等等有重大關係. 04/12 20:14
推 PrinceBamboo:日本很多童話故事 浦島太郎 一寸法師 花開爺爺 麻雀 04/12 20:16
→ PrinceBamboo:竹取物語 螃蟹與猴子 桃太郎 金太郎 白鶴報恩... 04/12 20:20
推 Ishetar:其實是民族主義...格林兄弟一開始編寫的根本不是童話.. 04/12 20:20
→ Ishetar:是民間傳說集 只是副標題寫這是適合保母念給小孩聽的故事 04/12 20:22
→ Ishetar:日本那些例子也不是童話 是昔話.. 04/12 20:23
推 bobju:我國小時有三套書我到現在還有印象:中國童話是其中之一,還有 04/12 22:44
→ bobju:[吳姐姐說歷史故事],還有一套是介紹數學遊戲的. 04/12 22:46
→ bobju:吳姐姐說歷史故事裏也有極為殘忍恐怖的畫面,例如呂后與人彘. 04/12 22:49
→ bobju:若講到電視劇,那就是[中國式接觸]了.有印象的人可能不多. 04/12 22:53
推 MRZ:對,不過樓上四行了,下次要注意一下 04/12 23:17
推 Mbyd:格林兄弟哪來的錯覺覺得這些故事適合念給小孩聽...... 04/13 00:28
→ chenglap:難道光之美少女又真的適合小孩子看嗎... 04/13 00:43
推 nsk:中國式接觸 粉恐怖...嗯 是配樂恐怖XXD 04/13 00:47
推 YouthSouth:可以參考Robert Darnton《貓大屠殺 - 法國文化史鉤沉》 04/13 05:13
→ YouthSouth:第一章 04/13 05:13
推 Ishetar:格林兄弟一開始不是要寫童話的啊 是收集民間故事而已!!!! 04/13 10:49
推 Ishetar:第十版以後才改寫成比較適合兒童的版本.. 04/13 10:51
推 chenglap:這情況有點像 h-game 在遊樂器推出一般向版... 04/13 12:14
推 Archi821:所以光之美少女是輔導級? 04/13 12:19
推 log56:童話的翻譯有爭議;近來外文學界有傾向將fairy tales翻成 04/13 16:15
→ log56:志異或志怪這樣的詞兒,因為格林童話其本質的確與聊齋等近 04/13 16:16
→ log56:真的要說,中國其實有很好的童蒙教育傳統。 04/13 16:17
→ Leika:千字文裡頭也有故事性呀 04/13 21:25