→ j73596:因為這些國自己都僭越了啊 楚是子爵國還硬要人家叫他王 04/21 17:04
→ j73596:寫書的人一來依照習慣的稱呼寫 一來也是不敢明確反抗 04/21 17:06
→ Lorenzia:左傳疑似是活著的都稱正確的封爵,如鄭伯,掛了才稱鄭莊公 04/21 17:16
推 PrinceBamboo:說到英文 為何現在中國朝代的英譯都用大陸漢語拼音啊 04/21 17:21
推 eslite12:其實爵位音譯最準確吧? 04/21 17:45
推 kittyagain:因為會研究中國史的人多半親中啊! 04/21 17:49
→ windhong:研究中國史跟親中有啥關係? 04/21 22:50
→ schinshikss:大陸淪陷到中美建交之間有二十多年的交流斷層 04/21 23:35
→ ja23072008:現代流行漢語拼音不是老共強推的結果嗎? 04/22 00:46
推 nsk:用Ching 比用Qing 看起來順眼多了XXD 04/22 01:47
→ Baatar:因為漢語拼音是國際標準? 04/22 06:26
→ tomliang212:順不順眼有很多時候和習慣、心態密切相關,如果習慣了 04/22 17:06
→ tomliang212:漢語拼音,並拋棄對其之偏見,那時漢語拼音在那些原來 04/22 17:09
→ tomliang212:覺得不順眼的人心中,未必不會不順眼。 04/22 17:13
推 killeryuan:好,我已拋棄了成見. 還是不順眼 04/28 01:11