作者godivan (白河家的螢天下無雙)
看板historia
標題Re: [疑問] 春秋國君的稱號與英文翻譯
時間Tue Apr 24 18:38:21 2012
※ 引述《tarantella (Arithen Jacks Zhang)》之銘言:
: 無論如何,人類未來如果想要進化的話,則語言和文字的統一性是未來的趨勢。
統一並不是進化的關鍵
語言和文化這個範圍太大了
就算是同一語言 同一文化
但是並不一定就一定聽得懂
舉例來講在高達OO播出的時候
就有不少人在高達坂使用聲優梗
結果就是一堆人看不懂跳出來抗議變成戰文
所以 就算統一了這兩個東西 人類不一定會進化
--
請選下列的人來共度一生:
1.
已經去維也納留學,但在某天跑回來在操場大喊"我有這麼喜歡你"
2.
學鋼琴只是為了要給男友聽,志向是在某個地方開鋼琴教室
3.
明知道是謊言,但是每次都會上當的青梅竹馬
4.
喜歡捉弄好友,但是一直都喜歡好友的廣播高手
5.
宣告是你的新娘,事實上卻是從小憎恨你的女人
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.22.36
推 mstar:武力介入體育倉庫! 04/24 20:46
推 slcgboy:高達八成! 04/24 20:56