看板 historia 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《seafood (河豚生魚片)》之銘言: : 想想還是別放生好了。 : 劉銘傳被毆一事,史料見於台灣文獻叢刊《法軍侵台檔》, : 再往前追溯,這本檔案彙編是選自中央研究院近代史研究所編成 : 的《中法越南交涉檔》,再往前追溯,中央研究院是從「清季總理 : 各國事務衙門及外務部所有關於越南部分〈清檔〉」影印而成。 : 這篇史料的原始標題是總稅務司赫德向總理事務衙門轉達他收到 : 的淡水新關稅務司法來格報告,赫德這份轉呈共含4分報告。 : 法來格寫給赫德的報告,當然是英文的。至於是赫德請人翻譯成 : 中文後再轉呈,或者是總理事務衙門收到英文報告後自行翻譯,我不 : 得而知,有請熟悉清末外交體系運作方式的先進說明。 : 像上述這樣對史學和史料毫無概念,卻喜歡自行詮釋的網友還不少, : 居然說出「我覺得法來格寫文言文很奇怪」的話,為著自己找出了蹊翹 : 而頗為自得,更有人覺得這樣的網友好厲害,能洞悉史學研究者的漏洞。 : 我先前不想回應那樣的言語,是覺得我們必定沒有共同的溝通基礎, : 說了也是白說,放生就算了。 : 不懂沒關係,上BBS這樣的公開園地有兩種選擇,一是就你的專長去 : 跟大家做深度討論,二是看看別有專長的人如何討論你不熟悉的事情, : 以拓展眼界。 : 在你不擅長的領域隨便發言並不能獲得尊重。 搖頭,你現在的論證是在告訴我,在當時存在著這一份文件, 經過中央研究院認證,問題我並沒有說這份文件是假的 我是說這份文件真的是法來格本人原文的內容嗎?你的舉證只 能證實當時有這份文件存在,但是不能夠作為你前面立論的舉 證,別忘了你是以這份文件來作為劉銘傳遭到毆打的証明,文 件是當時的人寫的,誰寫不知道,使用的墨水和紙張也是當時 的這也沒問題但不表示內容是真實的 你在怒沖沖跑出來指責我說什麼都不懂之前應該先論證劉銘傳 遭到毆打這件事是史實確實存在 整份文件的內容前段,是指劉銘傳所報的戰功多為中國教民, 而非法國軍人,並且指責劉銘傳領導不利有失朝廷臉面,主要 戰鬥都是由義民完成的,前後文加起來,就是本次戰鬥士在當 地居民百姓齊心合力份用抗敵,並在曹志忠將軍的英明領導下 完成抗法大業,劉銘傳根本就沒出力還被打,另外還虛報戰功 三個問題 第一個這份報告是再十月七日寫的,在此之前查無一次傷亡兩 三百人的資料 第二個法軍沒有中國教民參戰,唯有的中國人是黃旗軍,約五 百餘人,到十月五日止也僅有兩百人僱傭軍抵達,而基隆方面 劉部十月二日就走了,法軍遲到十月四日才佔領基隆,人數過 少防禦範圍過大法軍對此非常擔心,重點基隆已經是空城,哪 來群眾殲滅兩三百人,還趕回船上?要真如此辜拔也死了 第三個原撰文者是英國人,還是關務人員,在軍史方面我們會 認同外國資料的原因,主要是外國人對於相關紀錄會相對於詳 盡很少出現搞不清楚對象的內容 接著在劉銘傳被打的部份,首先是英國商人陶德的傳聞,說他 被打了,接著是戴維斯在1903年的資料,也說傳聞他被打了, 而法來格的資料中並沒有寫傳聞,問題他在淡水事發地在大稻 埕,他是如何親見的? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.251.204.27
NewTV: → mshuang:這樣就不好玩啦,我還想討論為什麼外國人寫的出 02/08 17:50
NewTV:文言文呢 02/06 03:08 02/08 17:51
mshuang:拜託一下我給是seafood面子不繼續寫下去好不好 02/08 18:26
skyofus:拜託一下我給是金庸面子才不寫武俠小說好不好 02/08 21:21
skyofus:寫不出來就別牽拖給人面子 別人沒卑微到需要你的面子 02/08 21:24
mshuang:沒什麼寫不出來的,看過本文史的人都知道我在講哪邊出問題 02/09 01:38
killeryuan:全世界的史料都不表示內容是真實的 02/20 04:54