看板 historia 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 JapanHistory 看板 #1Oeks4eX ] http://www.jiji.com/jc/article?k=2017021400939&g=soc http://www.yomiuri.co.jp/national/20170214-OYT1T50142.html http://www.saga-s.co.jp/news/saga/10101/405652 日本文部省的初等、中等教育學習指導要領改定案 在社會科的歷史部分,將針對一些名詞修正 1、江戸幕府的「鎖国」改為「幕府の対外政策」 理由是「鎖国」一詞在江戸時代並未使用 直至1801年一位德國人醫師 Engelbert Kaempfer 的著作《廻国奇観》 其中關於日本的部分內容,翻譯成日語為「鎖国論」, 此乃當時的「新造語」,明治時代以後才普及。 且一般人熟知的,長崎為對清國、對荷蘭的通商港口 實際上另有其他三處有對外貿易 包括:對馬與李氏朝鮮貿易、薩摩與琉球王國貿易、松前與阿伊努人貿易 並非完全的閉鎖狀態。 與此相對的「開国」一詞,保留不變。 2、「聖徳太子」改稱「厩戸王」(うまやどのおう) 在小六階段改為「聖徳太子(厩戸王)」 在中學階段改為「厩戸王(聖徳太子)」 理由是「聖徳太子」一詞是在他去世約一世紀後才出現的稱呼 3、「日華事変」一詞改成「日中戦争」 4、在中學階段「歐洲人來航的背景」中 增加內容:「穆斯林商人」(ムスリム商人の役割) 5、「大和朝廷」改為「大和政権(大和朝廷)」 理由是當時尚未有「朝廷」的概念 6、「元寇(げんこう)」改為「モンゴルの襲来(元寇)」 理由是與世界史中的蒙古帝國概念連結 7、浮世繪畫師「安藤広重」,統一稱其雅號「歌川広重」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.100.82.143 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/JapanHistory/M.1487072644.A.A21.html
wcc960: 在江戶時代在與西方文化/文明交流還是非常封閉,僅限於有 02/14 22:14
wcc960: 權力的極少數人,用"鎖國"兩字形容也沒什麼不對 02/14 22:15
wcc960: 以當時人不這樣用為理由的話,飛鳥時代以前那些漢風諡號的 02/14 22:16
wcc960: 天皇怎麼辦....很多當時是怎麼稱呼的也不可考了 02/14 22:16
wcc960: 但江戶時代...(改第一行錯字) 02/14 22:17
※ 轉錄者: Aotearoa (122.100.82.143), 02/15/2017 20:05:51 ※ 編輯: Aotearoa (122.100.82.143), 02/15/2017 20:06:19
hazel0093: 內容都很好啊,只是說怎麼現在才改 02/15 20:30
hazel0093: 不過不太能夠理解台灣寫的中國史都要寫清朝閉關鎖國 02/15 20:31
hazel0093: 明明是日本才有這種情況 02/15 20:31
yuriaki: 鎖國是負面名詞 所以日本不該醜化日本 台灣應該醜化中國 02/15 20:37
noonee: 蠻好笑的 沒有鎖 但是卻被開了 02/15 22:53
TempoStorm: 怎麼改都可以吧 說清朝鎖國其實也看哪些出版社的吧 02/15 23:15
TempoStorm: 我記得我讀的沒有 02/15 23:15
Zsanou: 明代就開始有海禁了,不該都怪清代 02/15 23:36
jackthegreat: 清朝鎖國直到鴉片戰爭被打爆 不是普遍流傳的說法嗎 02/16 00:20
zeumax: 欸…如果照江戶時代還是有對外貿易不算鎖國的說法,清鴉片 02/16 02:05
zeumax: 戰爭前也是有對外貿易,而且還不只荷蘭,還有英國法國俄國 02/16 02:05
zeumax: 而且鎖國這詞也是後來借日本說法套用,一般形容是閉關自守 02/16 02:08
zeumax: 但這個閉關自守就已經讓中國對外貿易量十分驚人了 02/16 02:10
zeumax: 用貿易來談鎖不鎖國,交流閉不閉鎖會很奇妙 02/16 02:11
zeumax: 其實西洋學術也是早早就傳入,比起“蘭學”傳入日本也不晚 02/16 02:17
roger214: 明代海禁是利益之爭 非法海商多的是 開禁反而斷人財路 02/16 06:35
lucandy09: 鎖國改掉開國要跟著改吧 02/16 08:43
shirou123: 江戶時代還是有不少蘭學學者 02/16 12:53
mackulkov: 明代後半隆慶就開海了 02/20 05:12