看板 iOS 關於我們 聯絡資訊
前幾天玩BUG HEROS玩上癮 但裡面有些場景跟角色是鎖住的 為了想要一窺究竟 我就花了0.99美元買下去 很白癡的我以為這0.99是全解開= = 再加上英文不太厲害 買完才發現只是買到兩隻角色(還超難用的= =)和一個場景 所以我就爬了唉鳳版關於退費資訊 看到的幾乎都說要用英文寫信給apple 但我懶得用英文 於是直接打一封全中文XD 過了幾天 就來封信是apple的人 內容是簡體的回信 好貼心!! 以下是信件內容 您好,感谢您联系 iTunes Store 支持团队。我是 Han,很高兴能协助您。 听闻您最近 购买的内应用付费插件 Locked 'n Loaded 并不是您所需要的角色以及场景,我深表歉意 。该程序是由开发商所开发的。并且,这些软件的版权属于开发者,Apple无权为这些软 件提供支持。因此,建议您联系该程序的开发商, 以解决您所面对的问题。如要直接联 系开发商,请访问: 请注意,Foursaken Media 是 Locked 'n Loaded 相关信息的最佳 来源。因此,建议您直接联系 Foursaken Media。请访问: http://www.foursakenmedia.com/ 对于无法在此为您提供解决方案,我深感抱歉。希望 您的问题可以在开发商的协助下圆满解决。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.116.138.244
ufly:就不能先轉繁再分享心得嗎..閱讀不易 04/18 12:41
我的心得是繁體呀科科
sucksbl:中文馬A通! 04/18 12:42
k721102:一樓真激動.. 顆顆 04/18 12:45
halu0915:閱讀不易代表你閱讀能力有問題 04/18 12:45
billy4601:科,一樓 04/18 12:51
boy5548:回台灣人的信就應該用繁體吧?台灣人都看的懂全部簡體?? 04/18 12:54
baupi:這樣就好貼心? 好貼心應該回繁體吧。 04/18 12:55
dragonjc:------------版主在你身後他很(-.+)-------------- 04/18 12:56
boy5548:看到簡體就想噓,台灣是繁體ok? 04/18 12:57
kissingen:拜託....人家肯用中文回你信已經要很感動了吧 04/18 13:01
halu0915:台灣就用中文阿幹麻用OK!要不要先翻成 好不好? 04/18 13:02
halu0915:尊重別國的文字很難嗎 04/18 13:02
elvisjoe:如果是這樣,寧可他們回英文的 04/18 13:16
anna7772:同意樓上 04/18 13:20
windmaster:那你就用英文信寄過去啊~ 04/18 13:21
sausalito:不同意樓樓上 04/18 13:21
anna7772:唔 是同意K大 04/18 13:21
brianzzy:也太容易滿足 04/18 13:24
zero1590:阿婆算有心了,搞不懂看到簡體就噓的人 04/18 13:24
anna7772:其實我原本是想說 中文也可以通 的事情XD 因為我爬文不 04/18 13:26
anna7772:曉得是漏看還是怎樣 是沒有看到相關資訊ㄎㄎ 04/18 13:27
dragonjc:都沒有人噓英文 04/18 13:27
randykaku:不太瞭解 為什麼繁體過去會簡體回來 台灣就不值得嗎? 04/18 13:27
※ 編輯: anna7772 來自: 122.116.138.244 (04/18 13:28)
randykaku:被邊緣化卻還要感謝有簡體可以看 我真的不懂 04/18 13:28
randykaku:難道看不懂簡體也不行? 一定就要看的懂簡體嗎? 04/18 13:29
randykaku:你們國文課本是簡體嗎? 04/18 13:30
boy5548:從bumper事件就知,阿婆多不重視台灣市場... 04/18 13:30
kay1212:中文也通~ 04/18 13:30
ashchi:啊就他們負責中文市場的人是簡體的咩 這樣也可以吵成這樣 04/18 13:33
boy5548:簡體本來就不是我們學的 04/18 13:33
Zodiac10:若用美式英文回覆英國人的文章是不禮貌的行為嗎?哈哈 04/18 13:45
B0038412:太多人已經習慣被降國格了 04/18 13:59
no1is5566:負責中文市場的人是26 難台灣的注音跟殘廢一樣 04/18 14:02
no1is5566:為什麼APPLE沒有負責台灣地區的呢? 04/18 14:02
lwecloud: 結果大家還不是用得很開心 04/18 14:03
k721102:怎麼還沒有人放大決阿= = 04/18 14:05
jasonlai0516:我來!!不爽不要買 04/18 14:11
ashchi:沒有負責台灣部份的就是因為市場不夠大 如果大市場的簡體人 04/18 14:21
ashchi:員可以同時負責繁體地區的回覆 當然是這樣做才節省人力 04/18 14:21
kissingen:1.蘋果請的客服都是大陸人 印象中是在新加坡 你就算打客 04/18 14:22
kissingen:服電話也是大陸口音 2.蘋果根本不重視台灣 真的人家還肯 04/18 14:22
kissingen:回信給你就要感謝了 除非你移民出台灣 不然無解 04/18 14:23
ashchi:當老闆就是這樣想 誰管你們什麼國不國格的事.... 04/18 14:23
Takaka:就是不會英文才寄中文過去不是嗎 04/18 14:28
eggimage:這樣也可以吵 一堆政治磨人 04/18 14:44
no1is5566:不應該因為他們沒有正常的注音 就不爽不要用吧 04/18 14:45
no1is5566:就是喜歡才會買的阿 04/18 14:45
eggimage:真有人天真以為 台灣市場在國際上舉足輕重嗎.. 04/18 14:50
sony5566:真有人天真以為 台灣市場在國際上舉足輕重嗎. 04/18 14:52
randykaku:魔,請問一下 哪邊跟政治扯到關係 還是你本身就是? 04/18 14:54
poopooer:再吵就水桶處理 和iOS無關請勿在本版討論 04/18 15:01
poopooer:以下推文如果再離題 水桶二週 04/18 15:02
nadoka:沒跟到.. 至少知道以後用中文碼欸通 XDDD 04/18 15:10
nadoka:總比用我的菜英文好一點.... 下次用日文寫寫看(欸 04/18 15:10
lordmi:難怪媒體還可以起鬨說台灣Apple不維修然後就一堆人失去理智 04/18 15:21
lordmi:台灣是保固內一隻換一隻送新加坡RMA,Apple在台灣只有公關 04/18 15:22
lordmi:部門,先搞清楚狀況吧 04/18 15:23
swpoker:對老美來說~最好分的清簡體跟繁體阿 04/18 16:14
jojowolf:醒醒吧!!走出台灣就是簡體當道啊!! 04/18 16:15
jojowolf:上次的退費信我是用英文打的XDD apple的客服很人性,還會 04/18 16:16
jojowolf:回信跟我聊天耶 04/18 16:17
willychn33:如果是簡體中文那寧可看英文 04/18 16:17
arnot:對於英文不好的人來說,看英文還寧可看簡中,至少還看得懂 04/18 16:56
Ithildin:想收英文就用英文寄信展現語言能力吧 XD 04/18 17:01
wrfh:我也是寧願看簡體,因為英文太差,簡體至少翻譯過來比較正常 04/18 17:10
bidge:外國人搞不太清楚簡體繁體吧 04/18 18:02
aova:推原PO APPLE回簡體又怎樣..能溝通就好啦~ 04/18 20:08
aova:我是台灣人 我英文也不好 我寧可他回簡體也不要他回英文 04/18 20:08
DarkChilles:如果他回個港版繁體我還覺得更頭痛 簡體還比較容易懂 04/18 20:09
eric03092000:結果你還是沒退到費啊?有啥好開心的? 04/18 20:24
因為一開始沒期待會有中文回信呀XD 挖到寶的感覺 但我也懶得退了= =
kkman0120:你看不懂簡體是你個人問題吧 有人強迫你要看嗎 04/18 20:49
kkman0120:這樣也可以吵成這樣 04/18 20:51
sucksbl:英文差又不看簡體 你是公主還少爺? 04/18 20:54
sucksbl:台灣都沒有APPLE STORE 早就不被重視 04/18 20:55
sucksbl:肯回簡中就很不錯了 搞不好它們只有中國人 難道你要怪它 04/18 20:55
sucksbl:沒台灣客服喔? 04/18 20:55
xisx:別說簡體啦,連繁體都有人嫌阿 04/18 21:18
xisx:之前就有人說iphone背後是寫中文不是英文很難看 04/18 21:18
xisx:問題人家可是寫繁體中文欸 哈哈哈 04/18 21:19
boy5548:→ poopooer:以下推文如果再離題 水桶二週 04/18 15:02 04/18 21:41
boy5548:請版主水桶 謝謝!!!!! 04/18 21:41
※ 編輯: anna7772 來自: 122.116.138.244 (04/18 22:17)