看板 iOS 關於我們 聯絡資訊
手機排版請見諒 因為最近比較有時間就想多練習英文 買了冰與火之歌的原文書 不過裡面冷僻的單字不少 我有買遠流字典 像是鎖子甲之類的生字就找不到了 我想再精進自己的英文能力 因此想請問大家有沒有推薦的英英字典 免費付費都可以 搜尋Oxford 有找到好幾個不知道哪個好用 謝謝大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.129.129 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/iPhone/M.1436336517.A.9A4.html
il441315: Webster 可以試試~07/08 14:33
jamievvv: https://appsto.re/tw/jyZ7z.i 若不介意簡中可以試試07/08 14:34
jamievvv: 看這款 有各種字典07/08 14:34
steve1012: Merriam Webster07/08 14:35
wngub: 我自己用牛津高階英漢。有英英解釋,也有中文解釋。另外柯07/08 15:00
wngub: 林斯的英英解釋有趣且簡單易懂。朗文也有買,但是用了牛津07/08 15:00
wngub: +柯林斯後就很少開朗文了。07/08 15:00
wngub: 但是朗文連例句都有整句發音,牛津英漢沒有。07/08 15:04
wngub: http://i.imgur.com/G2gE8A7.jpg07/08 15:05
eggimage: 搜尋 "dictionary!!" 付費版的 圖示是淺藍色眼鏡的07/08 15:26
eggimage: 我買過好多英英辭典 以前最推的是dictionary.com的07/08 15:26
eggimage: 但現在不但一直不支援retinaHD解析度 打開app也一堆垃圾07/08 15:27
eggimage: 詞庫量還有分詞/俚語量都很不錯 還有付費擴充下載的字典07/08 15:27
eggimage: 但dictionary!!不但1.支援高解析2.連線模式下搜尋多來源07/08 15:28
eggimage: 如果你查一個phrasal verb 通常一個字典來源的解釋都不07/08 15:29
eggimage: 齊全 3.可以選擇下載離線多語言字典 4.首頁內容能全關閉07/08 15:30
eggimage: 不會一打開app就看到一堆垃圾拖慢速度又礙眼07/08 15:30
eggimage: 英英辭典 你就算買了好幾個如MW,dict.com,Oxfrod..等等07/08 15:31
eggimage: 每個辭典給你的解釋還有詞庫都不同 你若要深入學習英文07/08 15:31
eggimage: 你會越來越發現有時兩三個辭典都不夠 而這款辭典提供了07/08 15:32
eggimage: 多方字典來源(線上模式) 你會發現有些道地的用法只出現07/08 15:33
eggimage: 在某幾個來源內 這就是多詞庫來源的重要性07/08 15:33
eggimage: 這款是目前用來最舒服且又支援iOS新版最完整的英英辭典07/08 15:34
eggimage: 而中英雙向翻譯則最推薦歐路Eudic付費版 一直在更新 且07/08 15:35
eggimage: 開發者都會聽使用者意見來改良 雖然是對岸的用語 但可07/08 15:35
eggimage: 調繁體 大多用詞也都通用 中->英翻譯也遠比遠流和dr.eye07/08 15:36
eggimage: 來得正確 (雖然還是常有不夠道地的 但這是目前最好的)07/08 15:36
eggimage: 此外Eudic支援notification center的快速查詢功能07/08 15:37
eggimage: 配合dictionary!!這款並用很不錯07/08 15:38
oooppps: urban dictionary lol07/08 16:49
s1s1: 英英必推Merriam Webster07/08 17:04
s1s1: 不過鎖子甲這類英文去玩個英文版RPG很快就會記起來的07/08 17:05
sunny3265705: Longman LAAD07/08 17:11
bisedru: 我大推Merriam Webster07/08 20:57
感謝大家回覆 不過我用Merriam Webster也沒有ringmail 鎖子甲這個單字XD ※ 編輯: harry0731 (111.82.129.129), 07/08/2015 21:52:22
semicoma: dictionary.com或Longman dictionary of contemporary 07/08 22:21
semicoma: english都很不錯 07/08 22:23
semicoma: chain mail試試 另外 mail本身就有鎖子甲的意思 07/08 22:34
a83891: 推 Erudite 07/08 23:04
s1s1: chain mail跟ring mail是兩種不同型態的鎖子甲,略有差異 07/08 23:36
Google 了一下 chain mail就是一般所認知的鎖子甲 環環相扣 而ring mail則是將鐵環鑲在皮革上
wweds84: 美式英文大概就是 Merriam Webster 了,美帳還免費可 07/08 23:43
wweds84: 以離線查,付費的話去廣告,美式英文真的唯一首選 07/08 23:43
※ 編輯: harry0731 (111.82.129.129), 07/09/2015 01:13:41