看板 iOS 關於我們 聯絡資訊
https://support.apple.com/en-us/HT207482 This document describes the security content of iOS 10.2.1. iOS 10.2.1 Released January 23, 2017 Auto Unlock 自動解鎖問題 Available for: iPhone 5 and later, iPad 4th generation and later, iPod touch 6th generation and later 影響:當Apple watch離開你的手時仍然會自動解鎖 Impact: Auto Unlock may unlock when Apple Watch is off the user's wrist Description: A logic issue was addressed through improved state management. CVE-2017-2352: Ashley Fernandez of raptAware Pty Ltd Contacts 聯絡人問題 Available for: iPhone 5 and later, iPad 4th generation and later, iPod touch 6th generation and later 影響:惡意的聯絡人資料卡可能造成程式中止 Impact: Processing a maliciously crafted contact card may lead to unexpected application termination Description: An input validation issue existed in the parsing of contact cards. This issue was addressed through improved input validation. CVE-2017-2368: Vincent Desmurs (vincedes3) Kernel 內核 Available for: iPhone 5 and later, iPad 4th generation and later, iPod touch 6th generation and later 影響:程式利用內核的特殊權限任意執行程式碼 Impact: An application may be able to execute arbitrary code with kernel privileges Description: A buffer overflow issue was addressed through improved memory handling. CVE-2017-2370: Ian Beer of Google Project Zero Kernel 內核 Available for: iPhone 5 and later, iPad 4th generation and later, iPod touch 6th generation and later 影響:程式利用內核的特殊權限任意執行程式碼 Impact: An application may be able to execute arbitrary code with kernel privileges Description: A use after free issue was addressed through improved memory management. CVE-2017-2360: Ian Beer of Google Project Zero libarchive 資料庫封存問題 Available for: iPhone 5 and later, iPad 4th generation and later, iPod touch 6th generation and later 影響:打開惡意產生的封包可能導致程式碼任意執行 Impact: Unpacking a maliciously crafted archive may lead to arbitrary code execution Description: A buffer overflow issue was addressed through improved memory handling. CVE-2016-8687: Agostino Sarubbo of Gentoo WebKit 問題 Available for: iPhone 5 and later, iPad 4th generation and later, iPod touch 6th generation and later 影響:處理惡意網站內容可能導致別的來源的資料流出 Impact: Processing maliciously crafted web content may exfiltrate data cross-origin Description: A prototype access issue was addressed through improved exception handling. CVE-2017-2350: Gareth Heyes of Portswigger Web Security WebKit 問題 Available for: iPhone 5 and later, iPad 4th generation and later, iPod touch 6th generation and later 影響:處理惡意網站內容可能導致執行任何程式碼 Impact: Processing maliciously crafted web content may lead to arbitrary code execution Description: Multiple memory corruption issues were addressed through improved memory handling. CVE-2017-2354: Neymar of Tencent's Xuanwu Lab (tencent.com) working with Trend Micro's Zero Day Initiative CVE-2017-2362: Ivan Fratric of Google Project Zero CVE-2017-2373: Ivan Fratric of Google Project Zero WebKit 問題 Available for: iPhone 5 and later, iPad 4th generation and later, iPod touch 6th generation and later 影響:處理惡意網站內容可能導致執行任何程式碼 Impact: Processing maliciously crafted web content may lead to arbitrary code execution Description: A memory initialization issue was addressed through improved memory handling. CVE-2017-2355: Team Pangu and lokihardt at PwnFest 2016 WebKit 問題 Available for: iPhone 5 and later, iPad 4th generation and later, iPod touch 6th generation and later 影響:處理惡意網站內容可能導致執行任何程式碼 Impact: Processing maliciously crafted web content may lead to arbitrary code execution Description: Multiple memory corruption issues were addressed through improved input validation. CVE-2017-2356: Team Pangu and lokihardt at PwnFest 2016 CVE-2017-2369: Ivan Fratric of Google Project Zero CVE-2017-2366: Kai Kang of Tencent's Xuanwu Lab (tencent.com) WebKit 問題 Available for: iPhone 5 and later, iPad 4th generation and later, iPod touch 6th generation and later 影響:處理惡意網站內容可能導致別的來源的資料流出 Impact: Processing maliciously crafted web content may exfiltrate data cross-origin Description: A validation issue existed in the handling of page loading. This issue was addressed through improved logic. CVE-2017-2363: lokihardt of Google Project Zero CVE-2017-2364: lokihardt of Google Project Zero WebKit 問題 Available for: iPhone 5 and later, iPad 4th generation and later, iPod touch 6th generation and later 影響:惡意網站可以打開彈出式視窗 Impact: A malicious website can open popups Description: An issue existed in the handling of blocking popups. This was addressed through improved input validation. CVE-2017-2371: lokihardt of Google Project Zero WebKit 問題 Available for: iPhone 5 and later, iPad 4th generation and later, iPod touch 6th generation and later 影響:處理惡意網站內容可能導致別的來源的資料流出 Impact: Processing maliciously crafted web content may exfiltrate data cross-origin Description: A validation issue existed in the handling of variable handling. This issue was addressed through improved validation. CVE-2017-2365: lokihardt of Google Project Zero WiFi 問題 Available for: iPhone 5 and later, iPad 4th generation and later, iPod touch 6th generation and later 影響:有啟動鎖定的裝置可以在操作下短暫的顯示首頁 Impact: An activation-locked device can be manipulated to briefly present the home screen Description: An issue existed with handling user input that caused a device to present the home screen even when activation locked. This was addressed through improved input validation. CVE-2017-2351: Sriram (@Sri_Hxor) of Primefort Pvt. Ltd., Hemanth Joseph -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 131.215.107.226 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/iPhone/M.1485207039.A.B60.html
jatj: TL;DR01/24 06:22
othersHTC92: 不要上來丟臉了好嗎 你懂英文嗎01/24 08:02
z8632100: 我英文素質低落 01/24 08:25
rock1331: 可以桶他嗎?01/24 08:27
dannyace: 貼這幹嘛01/24 08:27
kyle5241: iOS 10.2.1 的更新內容啊......01/24 08:31
※ 編輯: kyle5241 (206.117.40.12), 01/24/2017 08:32:25
st8740212: 貼上來沒翻譯沒解釋 洗文喔 01/24 08:34
kyle5241: 這個版是怎麼回事...... 01/24 08:34
haleytll: 複製貼上誰都會,內文完全沒有個人意見、看法或說明見 01/24 08:41
haleytll: 解 01/24 08:41
zonhan: 板規6 01/24 08:47
celtics1997: . 01/24 08:50
oopsskimo: 板龜6c 01/24 08:51
kuso10582: 都用這麼久的ptt了,難道不知道不行複製貼上嗎? 01/24 08:52
abram: 嫩 01/24 08:54
bbace: 噓你才怎麼了 發文不看版規 01/24 08:58
macho1223: 快推不然以為我們不懂英文 01/24 08:58
othersHTC92: 喔好棒棒喔你懂英文好厲害 01/24 08:59
hhh1234321: 我竟然看得懂......(噗~~~) 01/24 09:00
bqmm: Ctrl C + V 這樣也好意思一篇? 01/24 09:02
horseorange: 所以鬧鐘修好了沒?(x 01/24 09:03
a258558: 呃... 01/24 09:18
pm2001: 複製貼上的被噓 反觀只貼張截圖就沒問題 廠廠 01/24 09:39
Grady1979: 我才想問你是怎麼回事咧.... 01/24 09:53
ichen30259: 所以勿擾模式修好了沒? 01/24 09:56
HOME8869: 什麼叫他媽的驚喜 01/24 09:57
kobe7610: 87 01/24 09:58
s973311: 欺負我沒讀書喔~ 奇怪捏 01/24 10:20
zx2998: 推推 01/24 10:29
chrislt2322: 好啦幫搬運工補個血 01/24 10:37
ImCPM: 好可憐 幫你QQ 果粉不意外 01/24 10:39
vector: 你貼這樣我直接去蘋果不是更快 01/24 10:47
yangchenyue: 我傻眼XD 01/24 10:48
mango314: 跟上一篇一樣半斤八兩,反正這邊根本沒版主,貼什麼有差嗎 01/24 10:54
Paulbio: 我覺得有東西看不用去找,不錯啊 01/24 10:59
tomodachiwen: 為什麼要噓? 01/24 11:43
x850519: 第一篇是情報,第二篇是洗文 01/24 11:47
frank0908: 這個版素質真的越來越差了 01/24 12:10
frank0908: 這篇看似洗文章 其實重要性不亞於更新的情報 01/24 12:12
frank0908: 個人認為安全性更新非常重要 必須像有原po這樣的好人 01/24 12:14
frank0908: 跟大家分享 01/24 12:14
pm2001: 這篇至少把連結貼出來 情報量比上一篇多太多了 01/24 12:15
frank0908: 而且這次的安全性更新本來就是10.2.1的核心 01/24 12:16
※ 編輯: kyle5241 (131.215.107.226), 01/24/2017 12:35:03
alwyss: 這個板的板主真的好好當喔 01/24 12:27
wryyyyyyyy: . 01/24 12:30
a0913865175: 推個 補血 01/24 12:40
ernie0112: 自己能力不好,不能去加強嗎,拿別人用好的資料來看, 01/24 12:55
ernie0112: 不就代表自己懶得找懶得看,比別人貼一張好多了吧 01/24 12:55
popo6307: 推推 01/24 13:01
Achernar: 原PO辛苦啦,這篇比前一篇來的實用 01/24 13:13
abian: 前面的推文是什麼情形.. 01/24 13:31
j94223: 推 很有用的情報文 01/24 13:36
tallolz: 本來是原文純複製貼上 01/24 13:41
LBJ2ndKing: 前面想帶風向? 01/24 14:13
kyle5241: 我莫名奇妙被噓,明明這是比較重要的資訊.... 01/24 14:40
alanalan2007: 推回來,明明前面那篇才沒用,這篇很多資訊。 01/24 15:04
ken84929: 幫推 01/24 15:27
miniwhy: 幫推 有翻譯了 01/24 15:50
johnny1229: 上面是在噓什麼? 01/24 16:11
allan0926: 謝謝分享 01/24 16:14
AHAJAY: 隨便都比一堆廢文好 01/24 16:42
NinOAQ: 推補翻譯 01/24 16:50
shenyang: 推 01/24 16:58
WuMOS: 推翻譯 01/24 17:36
fyso: 推 01/24 17:47
altria27: 前面那篇什麼都沒提到 這篇內容都有 有啥好虛.. 01/24 17:52
gary21617mvp: 推 01/24 17:56
nicegigi: 推好心翻譯 01/24 18:07
nicegigi: 噓的人是因爲一開始沒翻譯,看不懂才噓的吧 01/24 18:09
ninewords: 看了噓的幾樓,真是笑死我了,原來腦袋可以這樣用 01/24 18:25
ppstyle7: 原po一開始只有將英文全部貼上,翻譯是後來才加的 01/24 18:42
shihhhpin: 推推 01/24 19:50
pm2001: 一開始就算只有英文 至少有付官方連結 01/24 20:02
pm2001: 我想不管怎樣都比截圖好 01/24 20:02
cleanesty: 語言不合 01/24 20:33
HCHsiang: 推 01/24 20:56
tomodachiwen: 再推一次 前面噓的真的很有趣 01/24 21:06
baibaizo: 讚 01/24 21:25
crayon123: 補血。上面不知道在噓什麼 01/24 21:35
jerry255701: 幫補血 01/24 21:42
BlueIceBeer: 幫補血,原PO別介意,就是有一堆沒知識的秀下限 01/24 21:47
snowgod: 補 01/24 22:19
a87992772: ?噓啥 01/24 22:22
SimACC: 補 01/24 22:55
DarrenKuo: 補血 01/24 22:58
alins1999: 辛苦原PO。 01/24 23:13
kevinee: 推 前面的噓文很有事 01/25 00:15
Vek1112: 讚 01/25 02:19
st880517: 幫補一發 01/25 02:36
bestneil: 補血 01/25 03:09
ss15669659: 推 01/25 03:32
McDownlaw: 推 01/25 03:48
Rammus1111: 前面的還好嗎...?這明明很有用啊 01/25 04:31
AirRider: 一堆玻璃心看不懂亂噓,上一篇怎不噓?助推一個 01/25 05:25
DKPCOFGS: 怪了 國民教育沒教英文嗎? 01/25 08:16
mars1396: 補血 01/25 08:35
young199517: 前面都玻璃心喔 幫補 01/25 09:50
baronmax: 補血 01/25 10:11
CraziPhone: ﴿ 01/25 11:34
mienchin: 推推 01/25 12:24
kevin11tw: 補血 推 01/25 12:28
clop: 前面的噓文有什麼事 01/25 12:56
cheche0512: 第一篇那樣才誇張吧 01/25 12:59
keeper036: 從古至今語言是造成戰爭的重要關鍵XD 01/25 13:55
eric45670: 笑看那些英文不好亂炮的 01/25 14:43
w5151381guy: 前面那些人亂噓在秀下限?自己看不懂就亂噓別人廠廠 01/25 15:39
jimmythepeng: 補推 01/26 18:08
kentplay: 覺得很有幫助阿 01/27 22:54
XDDDD5566: OuO 好兇 01/28 03:29
aifam: 噓文的人,你們還好嗎? 01/28 07:57
Feases: 滿好的 01/28 22:59
yoo31805: 這篇充實多了,感謝原po分享 01/29 18:45
summeruse: 因為前面的看不懂英文 哈哈 01/31 00:25
andy79323: 一堆看不懂英文在悲憤噓文 01/31 13:05
LewisRong: 蠻好的文啊 02/01 02:00
conanhide: 英文都看不懂,一定是9.2 02/01 12:44