批踢踢實業坊
›
看板
interpreter
關於我們
聯絡資訊
返回看板
作者
kimichen (kimi)
看板
interpreter
標題
Re: 或許用字不當 也或許每個人的解讀不同 因此焦술…
時間
Mon Sep 24 09:20:20 2007
Danny, 我猜大家不是在說你,而是laho3這位。 laho3:印度人 韓國人 低收入的黑人 口音都很難懂 正常! 他(她)最大的問題是把三類人放在一起,外加「低收入」,有些問題可能是 有統計上的顯著性,但是身為在國際上弱勢的台灣人又非說英語母語的人士, 這句話脫口而出真的是令人汗顏。 --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.225.50.187