看板 interpreter 關於我們 聯絡資訊
從小就曾想過要當口譯員 但是大學時期因為某些原因放棄了這個夢想 最近 想當口譯員的念頭又再次浮現在我的腦海裡 我當然知道要當口譯員 最好是唸譯研所比較好 但是家裡有負債 自己又有就學貸款 恐怕沒有多餘的錢去唸研究所 大部分的錢都要拿去還債 所以很好奇 是不是曾有著名的專業口譯員 從來沒唸過翻譯研究所 而是靠自己的自修和經驗 而爬到現在的地位 或者 我應該專攻非英語的翻譯 例如法語 西語等等 會不會比較容易走入口譯這個市場 希望大家能給我一點意見 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.70.115.193