看板 interpreter 關於我們 聯絡資訊
想請教各位高手,"舉杯邀明月"的翻譯 因為是要作為美工設計用的 我想到的是 "Moon, cheers!" 請問還有更好的說法嗎? 謝謝喔:) -- 生命的陽光雨點般朝我撲灑而下 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.217.199.198
DiFer:這句話變成︰月亮,呼乾啦!(意境好像不太對^^a) 11/03 08:32