作者DiFer (DiFer)
看板interpreter
標題Re: [職場] 新聞--留英碩士(中英口譯)投兩百封履歷 …
時間Tue Dec 18 14:45:16 2007
新聞都挑聳動的個案報導,參考就好。
: 魏小姐說:「雇主其實不會很在意是不是有翻譯之類的學位,他只是比較在意一般的東西
: 翻不翻得出來,這跟經驗比較有關係,他們需要翻得快、而且精確的人。」
雇主所要求的【翻譯得快、精準】
【一般的東西翻譯出來】
一個翻譯碩士會辦不到嗎?
那她學到的都只是理論嗎?
完全沒有實際操作經驗嗎?
: 現在找工作,高學歷的光環似乎不在那麼閃亮,反而容易讓求職者眼高手低
重點在【眼高手低】啊......
業界要的不就是經驗?
學術界要的才是高學歷
: 台灣職場競爭激烈,想要在求職過程脫穎而出,學歷高恐怕沒那麼吃香了。
學歷高還要名符其實,老闆也不是笨蛋。
--
最近才被一場高學歷的研討會嘔到T^T
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.122.72
→ DiFer:另外推翻譯版此文底下推文,超中肯XD 12/18 14:48
推 Birch:高學歷研討會?該不會是上週五的翻譯認證研討會吧 12/19 06:33
→ DiFer:不是不是^^||(不過上週五我有去聽第一場專題演講) 12/19 08:15