作者noriyuki (chu)
看板interpreter
標題[職場] 想問版上各位翻譯/口譯界的先進前輩們
時間Sat Mar 15 07:35:19 2008
最近有一家公司找上了我做機台技術手冊的中翻日
我看了一下檔案,中文大概就有6400多字了
他們也很誠實的跟我講翻譯社報價是$8500
只是因為我是個人工作室,沒有發票的關係
所以他們竟然對我的期望價格是$4500~5000之間
這會不會太殺了啊?!5%的稅也沒那麼多吧!
(可能之前幫他們做過隨行口譯的案子,對我比較敢殺吧)
當然我是會接下來的,一方面磨練自己中翻日的能力
一方面又有一些零花錢可以賺
所以想問問版上個人工作室的前輩先進們
遇到自己沒辦法開立發票時,都該怎麼辦?
難道要這樣任憑人宰割嗎?
突然感覺翻譯者真的地位不夠
客戶一邊說著翻譯出來的東西他不滿意要叫你做
能力被認同了,卻還大幅殺你價...
就先謝謝各位前輩先進了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.165.32.28
推 DiFer:你接下來了,不但砍自己價也害了之後的譯者,以後就會有人說 03/15 08:51
→ DiFer:【連四千多的價碼都有人要,你不要,我們給別人做】然後價碼 03/15 08:52
→ DiFer:就越來越低越來越低...... 03/15 08:52
→ DiFer:對自己有自信不妨多堅持一點,不要那麼好說話,真的 03/15 08:53
推 Birch:請他們的會計幫你處理,改成執行業務所得,你填收據就可以了 03/15 09:05
→ Birch:否則以後你再跟這個客戶合作都不可能提高價碼了 03/15 09:05