看板 interpreter 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《RUNDOWN (never)》之銘言: : 作者: RUNDOWN (never) 看板: part-time : 標題: [北部] 急徵外資銀行現場翻譯人員 : 時間: Tue Mar 2 14:46:37 2010 : ◎工作時間:(請註明,否則刪文警告!) : → : 3/16-3/18三天,務必可以三天全程配合~時間不確定不過可能為早上七點至晚上七點,詳\ : 細時間面試時會告知 每年都在這時候 : ◎薪資:(請註明薪資,『面議』、薪水低於95/hr者刪文+水桶兩週) : →300/h,會供應免費精美午餐 所以一天3600耶 : ◎薪資發放日:(請註明薪資發放日,否則會刪文警告) : →4/7 不到一個月就發放 還不錯耶 : ◎工作地點:(填寫大略位置 方便版友判斷距離遠近) : →遠企 恩,每年都在遠企 不過應該是說遠東飯店吧 : ◎工作內容(請詳細填寫) : →論壇現場翻譯人員 不知道是要翻譯什麼耶 只是接待呢 還是要進口譯廂裡做同步 如果是前者,那這樣的酬勞應該可以找到大學外文系的學生吧 如果是後者,不敢想像 : ◎公司名稱: (必須填寫 未寫者將依版規刪除文章) : →新加坡商立可人事顧問公司代知名外資銀行 相當大的投資銀行耶 : ◎需求人數: : →4 : ◎條件[希望性別]:(有希望性別請適當說明原因) : →一定要有即時口譯之經驗且為財務或商學背景 那就請銀行內部的人自己翻譯就好了啊 這種人應該是鳳毛麟角唷 這家公司去年好像也來徵過人 不知道去應徵的人「下場如何」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.204.141.135
noruas:講話酸溜溜的 有沒有翻譯員自我感覺良好的八卦?? 03/02 19:38
noruas:三不五時就有人嫌行情差 你不做一堆人要做 03/02 19:38
noruas:不要老是自覺程度蓋高尚 價碼應高 在這邊憤世嫉俗有什麼用 03/02 19:40
TheRock:有些沒見識的人不懂什麼叫專業有價,補血。 03/02 19:56
caroleena:看到一樓推文不禁噗哧一聲笑出來 03/02 20:20
noruas:我想這個價碼是想請到年輕好溝通的工讀生(大學或研究生) 03/02 20:26
noruas:不是請高手去倚老賣老的 03/02 20:27
noruas:會去應徵的也都是還在嘗試的新鮮人 03/02 20:28
noruas:何必以看笑話的心態去嘲諷人家? 03/02 20:30
noruas:已畢業許久且入行多年的老手 有真的去應徵過嗎??? 03/02 20:32
noruas:人家說不定還不要呢.. 03/02 20:33
caroleena:現在從接觸headhunter或業主的經驗中 發現越來越多人 03/02 20:41
caroleena:知道這個行業,但一則以憂的是知道並不等於了解 03/02 20:42
cloister:補血,這種條件不被噓爆已經很客氣了。 03/02 21:10
Paulyang:幫忙補血...... 03/02 23:07
Paulyang:看來N大應該不懂什麼是真正專業的口譯吧...如果你可以用 03/02 23:15
Paulyang:一小時三百的價錢做真正專業的口譯,你還真佛心來著... 03/02 23:15
johanna:同情推。連說公道話都會被酸自我感覺良好 Q_Q 03/03 10:33
souffrance: 補血 一樓這是什麼心態 03/03 10:52
silentlamb:補血 不懂就別跳出來 03/03 20:30
Earendil:因為就是跟市場價格不一樣啊... 03/03 23:18
whitty:就是美林論壇啊 他只是要徵收會說英文的工讀生 但是要求多 03/04 01:01
whitty:大概是怕外資法人會問外場人員問題吧 應該不能說翻譯人員啦 03/04 01:02
Aiolua:年輕好溝通..連翻都翻不出來的時候 就真的是好溝通呀 03/04 11:06
noruas:我的語氣不好 真對不起 03/04 13:08
Howsgoing:時薪300有300的市場,3000亦同;沒有道理要馬兒跑又要 04/01 21:13
Howsgoing:馬兒少吃草的吧? 04/01 21:13