看板 interpreter 關於我們 聯絡資訊
我是覺得還好,這也算是一種教育市場的方式...如果對方開價太離譜.. 也要讓她們知道正確的報價是如何..... 要不然每次只會抱怨說...業主不知道行情.....他們可能真的不知道 ※ 引述《kimichen (kimi)》之銘言: : 原本我是一看到廣告就砍,一則都是羞辱性的行情(個人看法),二則板上充滿 : 行情、價碼,看得很不舒服。 : 不過口譯板一直很冷清,好像不談錢的話,就沒帖子。各位板友覺得我應繼續刪 : 廣告文嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.130.21
dancingmoon:我認為他們可以去job或PT版貼 如果連相較專業的口譯版 03/27 19:46
dancingmoon:都認同這樣的價格 那業者只會越來越打壓行情 03/27 19:46
dancingmoon:這裡定位是口譯研究版、資訊交流~接案只是相當小的一 03/27 19:47
dancingmoon:項服務,請版主依舊把關,莫讓令人沮喪的廣告侵襲此版 03/27 19:48
dancingmoon:例如734的文章就頗礙眼 在job版貼貼就好 何苦來此 03/27 19:50
dancingmoon:既然是工讀生價碼 就可以去PT版 那邊一定有合適人選 03/27 19:53
dancingmoon:想磨練自己的有為青年與想省專業口譯人員費用的公司 03/27 19:53
dancingmoon:可以攜手共創雙贏,但這裡並非口譯接案版,這種文章來 03/27 19:55
dancingmoon:了,被人教育後,推文還有護航者,真令人搖頭... 03/27 19:55