作者bapudow (好人難作)
看板intltrade
標題Re: [問題]請問合約這兩點在說什麼OQ
時間Mon Feb 25 19:05:19 2008
※ 引述《lanous (寒恩)》之銘言:
: If sign the contract with the RMB price for pay USD,
: you must pay us USD exchange by the instant exchange
: rate of the remit day.
如果我們合約上簽的幣別是人民幣,可是你要用美金來付款,
那麼匯款當天所產生的美金匯差,必須由你們負擔。
: If sign contract with the RMB price for pay RMB,you
: pay us RMB 1.17times of above price,we issue 17% VAT
: invoice,you make export customs clearance, and you
: pay the DOC fee and customs clearance fee.
如果我們合約上所簽的幣別是人民幣,你們也是付人民幣,
那麼你所付的金額將會是上述所簽金額的1.17倍,
我們所開的發票金額會另加17%的加值稅,
出口清關程序由你們負責,你們還必須負擔文件費以及清關費。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.226.21
推 hsm0618:NOTE: Value-Added Tax.17% (稅後) 10% (關稅) 02/25 19:16
→ hsm0618:第一段:你們必須用匯款當天的即時美金率來計算匯款金額 02/25 19:18
→ hsm0618:第二段should be ==>you pay us RMB times 1.17 of ~~~ 02/25 19:19
推 hsm0618:你是不是下單給大陸廠阿? 02/25 19:22
推 hsm0618:對不起上面的關稅要看產品最好另外確認一下有不同 02/26 00:44