看板 japanavgirls 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《PTT999 (惜君如常蝶舞成雙)》之銘言: : 最近在挑片 : 但是有些名詞看不懂不知道怎麼挑 請幫忙解惑 : 還蠻多的 不過還請幫忙翻譯一下 謝謝 : Wフェラ 以W方式口交兩支LP(W的左邊是左手,中間是女生的頭,右邊是右手) : 脚コキ 用腳來打槍,簡稱打腳槍 : 面接 面試 : 足コキ 同脚コキ : ブルセラ 女學生穿過的體操服或水手服(狹義),廣義包括女學生所穿過、使用過後的任何物 品。如帶毛的衛生棉、化妝品。 : フェチ 特定崇拜,如「腋フェチ」表示為腋下感到性奮,「女子高生フェチ」「学生服フェチ」 以此類推。 : コスプレ 即Cosplay,廣義而言不限定動漫角色,特定職業的制服也算扮裝。 : デジタルモザイク 由Moodyz推出的數位馬賽克技術。 : 網タイツ 網狀緊身衣 : ゴム姦 帶套做愛 : ハメ撮り 手提攝影機攝影,有別於正是AV所使用的機種。 : オムニバス 短篇作品 : ナンパもの 街頭搭訕之類的 : キレイな足 美腳 : ケツがいい 小穴很漂亮 : ゴム無し 不帶套 : パイパン 白板,即把毛剃光 : フェラチオ 口交 : シックスナイン 69體位(異性、同性皆適用) : イラマチオ 深喉嚨 : フェラ抜き 口交插到底 : オナニー 自慰 : アナル責め 玩菊花 : ぶっかけ 用精液噴對方像洗澡一樣,精液浴。 : レイプ 強暴 : アナルファック 插菊花 : 超お勧め 超推薦的 : ロリ系 蘿莉系 : おっぱい 奶子 : ハードプレイ Hardplay,即重口味演出 : テクニック technique,技巧、技術 : イカセ 高潮 : 強制フェラ 硬是要口交(用手壓頭那種) : イラマチオ (出現過了) : 電マ 電子按摩器 : バイブおもちゃ 假屌振動玩具 -- 所有我的作品,請到..... ~四十八個德瑞克~http://blog.derekhsu.homeip.net 馬皇本紀:http://blog.derekhsu.homeip.net/2009/08/821 上官先生傳:http://blog.derekhsu.homeip.net/2009/08/825 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.166.209.131
PTT999:高手謝謝 01/07 00:10
※ 編輯: derekhsu 來自: 118.166.209.131 (01/07 00:11)
aquarios:版主真的是佛心來的... 01/07 00:18
kinnsan:フェラ抜き應該是咬到射精吧 01/07 00:21
kinnsan:喔~ 我現在才看懂「插到底」的意思 還以為是指深喉嚨 XD 01/07 00:22
Beltran:シックスナイン 不是69體位嗎 01/07 00:27
derekhsu:樓上是對的,嗯...我弄錯了 01/07 00:28
※ 編輯: derekhsu 來自: 118.166.209.131 (01/07 00:29) ※ 編輯: derekhsu 來自: 118.166.209.131 (01/07 00:29)
mithralin:ケツ是屁股吧..... 01/07 00:33
mithralin:還有我如果記的沒錯的話,上面那些辭是dmm的片子分類... 01/07 00:34
iammatrix:W 有的是用DOUBLE來解釋,一王二后 01/07 00:37
rayzart:白板真的是白板耶XD 01/07 00:41
FlyFreedom:脚コキ和足コキ是不同的,脚コキ是用小腿和大腿間的夾 01/07 00:50
FlyFreedom:縫打槍,足コキ是用兩個腳掌夾著打槍,日文裡面腳=leg 01/07 00:51
FlyFreedom:足=foot。另外フェラ抜き指的是吹到快射的時候拿出來, 01/07 00:52
FlyFreedom:看是要射在舌頭上、奶上、臉上,或者其他地方等等。 01/07 00:52
imiss0960:大推阿........... 01/07 01:01
Beltran:其實足、腳 中文來看也同樣是如此分別 01/07 01:07
kinnsan:抜き就是射精 フェラ抜き就是吹到射就對了 不一定要抽離嘴 01/07 01:09
kinnsan:所以也有「フェラ抜き口内」「フェラ抜き顔射」之類的細分 01/07 01:10
Beltran:簡單說法就是「口交發射」 01/07 01:16
devilsabre:有別於正"是"AV所使用的機種 01/07 01:37
amazon10810:推~~! 01/07 07:07
fatisuya:專業!!! 01/07 08:21
Bao:在NBA板看到D大文章 又在此板看到 只能說D大全能啊!!!! 01/07 08:30
kj66:板主真是高手 01/07 08:49
mineko:XDDDD 專業!! 01/07 09:00
mineko:嗯...........W應該是解作DOUBLE無誤 01/07 09:23
KYOROD:..╮(﹋﹏﹌)╭..日文系的想賺P幣都沒辦法 被版主搶了只能 01/07 11:22
KYOROD:說殘念 01/07 11:22
jerrysu74:板主真是專業 01/07 12:50
doordie25:推 01/07 12:53
kickorc:專業推! 01/07 17:33
arrakis:W以double解較合適, 因為外來語發音. 01/07 22:04
devilsabre:W本來就是double,又不是只用在Wフェラ 01/08 02:33
devilsabre:不然W真性中出怎麼解釋 01/08 02:34
octboy1978:太專業了!! 01/08 23:01