看板 java 關於我們 聯絡資訊
之前在 C# 版看到一篇什麼 Java 的 30 個目標, 剛剛回想起這件事情就把原文找出來看一下. What Should a Good Enterprise Java Developer Know http://www.jroller.com/J2JBlog/entry/what_should_a_good_enterprise 這都已經好幾年前的東西了 = =||| 而且這篇文章裡面有個前提.. 所謂的企業級應用可能包含下列這些 * It serves a large user population with different roles 會提供給大量的使用者使用, 而且這些使用者扮演不同的角色 (RBAC) * It's scalable horizontally (擴充性?) * It's available 24/7 (時時刻刻都能持續運作, 24/7 指 每週七天, 每天二十四小時都在線上運作) * It's fault-tolerant (容錯) * It has an N-tier architecture running on several physical machines (會以 N階層架構在多台實體機器上運行) * It has a distributed architecture (分散式架構) * It interfaces with foreign systems, preferably using open standards (會跟外部系統介接, 通常會偏好使用開放的標準來連接) * It's well-architected and utilizes best-of-breed technologies (會有良好的架構, 且會運用經過驗證的優秀技術) 所以 "企業級的 Java 開發人員" 才會要知道後面一大票. 外帶一提, 原文也才 25 條. 我也不知道多出來的 5 條是哪邊冒出來的. -- C# 版上那篇好像有被發到 social.msdn 上... 看那邊的回文比我還兇殘許多... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.160.34.52 ※ 編輯: ogamenewbie 來自: 218.160.34.52 (03/09 05:29)
adrianshum:wow. 差不多 6 年前的東西了, 當中提到不少已作古之物 03/09 12:07
adrianshum:C#那個中文版. 錯字謬誤甚多, 不看也罷 03/09 12:22
ogamenewbie:對象關係的阻抗失配的含義 <- 尤其是這句, 看到傻眼 03/09 13:58
zanyking:一堆東西都變成化石了,然後Container 搞過頭。 03/11 23:50
x2006:social.xxx 那邊的人真沒熱心,或者說沒什麼實力 04/23 18:57
x2006:中文版應該是從大陸直接WORD轉碼過來的. 04/23 19:00