看板 jazz 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《besthide (~我愛無敵秀人~)》之銘言: : 椎名林檎在新專輯有翻唱一首歌, : 中文翻譯應該是“枯葉”, : 請問原唱是誰? : 他的專輯買的到嗎? : 謝謝! Autumn Leaves,法文的原文就是枯葉的意思。 原唱~~~~~不可考了吧!嗯~或者說我知識不足。 這原曲是香頌,是法文歌曲,也是jazz樂中非常非常重要, 被做到爛掉都好聽的標準曲。 太多人都有做過有唱過了,版本又很難考察有多少了, 我想板上每個人都有心中最棒的版本吧! 它是日本人最愛的標準曲之一, 它的專輯一堆~~~stan getz、mike stern、bob berg、keith jarrett、kenny warner bill evans、tony bannet、Cannonball Adderly、難以計數吧~~~ 不過Cannonball Adderly的something else中的詮釋是很多樂迷公認的最佳。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 218.184.137.126
dreamtheater:見人見智 推 61.64.87.141 06/08
besthide:謝謝! 推 61.62.45.1 06/08
Ascend:那不是見仁見智哦~~它就是買得最好的~~ 推218.184.137.126 06/08
tlnrs:OZZIE BARILEY唱的不錯說 推 218.187.38.124 06/09
gabrieltan:Something else這張好難找哩~都找不到說 推 61.70.185.184 06/10
Ascend:他是便宜版本,據說玫瑰、大眾之類的有買 推218.184.137.126 06/10
dreamtheater:賣的最好的不一定就是自己心中最好的啊 推 61.64.86.239 06/13
KenK:別太計較了 這只是一種說法 推 211.74.12.217 06/14
Ascend:今天在站前fnac看到一堆something else 推 218.184.16.7 06/15