看板 joke 關於我們 聯絡資訊
相簿: https://imgur.com/a/eWeN5SA 1. 怒不受理 https://i.imgur.com/smClbKm.jpg
2. https://i.imgur.com/ma9hz1T.jpg
3. https://i.imgur.com/4A6GWOk.png
4. https://i.imgur.com/OQrmlT4.jpg
5. https://i.imgur.com/Cz6r9VV.jpg
6. https://i.imgur.com/96705i3.jpg
7. https://i.imgur.com/saPoLqc.jpg
8. https://i.imgur.com/yFQtgBQ.jpg
9. https://i.imgur.com/uPk9WL6.jpg
10. https://i.imgur.com/piIMZSa.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.137.236.241 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1663883266.A.154.html
cash1019: 哈哈,好多錯字,真想幫忙改 09/23 07:15
HisVol: 載資穎應該是故意的吧 09/23 07:24
sakoakihisa: 7那個我看沒希望了 09/23 07:26
Linmon: 6的問題是? 09/23 08:33
p20162: 消 09/23 08:43
heacoun: http://i.imgur.com/NBhZZJm.jpg 09/23 08:50
lightshade: 6一般會打自產自銷 就算不是自 銷也打錯了 09/23 09:09
p3398530: 自產自銷跟地產地銷意思不一樣啦 人家就是要寫地 09/23 09:36
sasado: 以前國文考試最討厭改錯字 09/23 09:48
HisVol: 產地直銷 才對吧,沒聽過地產,地產大亨嗎? 09/23 09:58
LAODIE: 地產地銷是當地產當地銷售的概念 就是很多大廚主打使用當 09/23 10:34
LAODIE: 地農產品的概念 09/23 10:34
LAODIE: 不對 我重查一下 消 沒錯 是消費 這個是鼓勵消費者買在地 09/23 10:37
LAODIE: 食材 09/23 10:37
smilemiz: 地方生產地方消費? 09/23 10:41
LAODIE: 對 農委會文章就是地產地消 09/23 10:43
感謝各位網友提供資訊 (6這張還是留著 至少知道他說什麼)
pxndx: 第9 機場出這種包 09/23 10:44
※ 編輯: tomhawkreal (220.137.236.241 臺灣), 09/23/2022 10:55:08
chanel0605: 7應該是沒希望了 09/23 11:12
rexrick: 孔子表示 09/23 11:20
bearhwa: 有心很好 但光憑希望是沒用的 09/23 11:44
grassfeather: 哈哈哈哈哈 09/23 11:52
Kakeron: 定價也錯了吧? 09/23 12:15
sakoakihisa: 可以看成 訂定價格 的縮寫 所以沒錯 09/23 12:26
yebot: 推 09/23 12:36
Max08689: https://i.imgur.com/Aj4uKH2.jpg 09/23 12:36
AppleApe: 10沒問題啊 我載過小戴也會想炫耀XD 09/23 12:40
kimokimocom: 那馬桶是想一秒挑戰讓人滿怒氣是不是 09/23 13:03
orangeray: 注音輸入法害很多人搞笑話 09/23 13:10
fanyi217: 頭壁偷光 09/23 14:29
Ashen19: 笑推 09/23 14:53
uorol: 住巴士站 XD 09/23 15:43
jfgt7j8qgx: 10秒16連擊 09/23 16:23
Kenalex: 覺得字形相似的錯字特別好笑XD 09/23 16:45
sandiato: 強迫症要牙起來了 09/23 19:09
mstar: 一點都不 joke,越看越恕 09/23 20:13
lichem: 我不要住巴士站啦XDDDDD 09/23 23:01
Hibiki30: 中文警察,要不要住對岸? 09/24 01:21
cobrasgo: 注音不會害人搞笑話,搞笑話的是自己的程度 09/24 12:00
cobrasgo: 不過1的錯字在哪啊 09/24 12:00
cobrasgo: 招牌錯最不應該,製作錯誤驗收也驗不出來 09/24 12:01
rainwen: 我還有看過瀏灠器 09/24 12:54
rainwen: 1是恕才對 09/24 12:55
rainwen: 有的不是注音是倉頡誤打 09/24 12:56
Wangdy: 可已不要在PO這種得了嗎? 09/24 15:11
shi21: 有些就是倉頡誤打 09/24 20:32
tim5201314: 差不多先生才該去住支那 09/24 21:57
MikeWazowsk: hare 09/24 22:09
sh3312037: 中文差真的慘 09/25 00:16
atlassys8: 您可以在靠進一點 應為在大的鳥我都裝的下 09/27 16:40