作者Howard881 (擁舞的詩神與厲鬼)
看板l976
標題First Of The Gang To Die
時間Mon May 28 01:57:51 2007
5/19阿凱在河岸唱了First Of The Gang To Die
一直以來都很喜歡這首歌,但其實都沒有認真的去看歌詞的內容
那天回家之後把歌詞找了出來,然後自己試著翻譯成中文
發現這也是一首很"摩登少年"的歌詞,非常適合1976阿
原本只是想把歌詞翻譯好,然後放在自己的部落格上
後來翻著翻著,覺得似乎可以試著把他寫成一個故事
於是生出了這篇文章
http://goodhoward.blogspot.com/2007/05/blog-post_27.html
給所有喜歡1976的摩登少年們 :)
--
http://goodhoward.blogspot.com/
曾經我們以為將改變整個世界,到最後,我們只改變了我們自己。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.20.61
推 imperfect:嘿!推一下! 05/28 01:59
推 brianmay:推失戀排行榜的引言 05/28 02:03
推 raykai:寫得真得好! 好看又俐落 05/28 12:18
推 Zarathustra8:真是很棒的文字 05/28 12:57
推 floraaaaaa:很喜歡你的blog! 05/28 13:08
推 uesige:故事很棒 還有板友很會買 CD喔 05/29 00:22
推 lightmycat:(Y) :) 05/29 00:25
推 ylkuo:寫得真好!有畫面的文字 05/29 01:24